U očekivanju potresa

U očekivanju potresa

Zinaida Lindén

Priča ruskog dizača utega Ivana Demidova utkana je u neobično dojmljiv roman "U očekivanju potresa" suvremene spisateljice Zinaide Lindén, koja piše na švedskom (i ruskom), a živi u Finskoj.

Lindén se inače smatra jednim od najistaknutijih imena švedske književnosti u toj dalekoj skandinavskoj zemlji, što potvrđuju i prestižna priznanja: u dva navrata dobila je Nagradu društva književnika (1997. i 2005) te nagradu Runeberg 2005. godine (za spomenuti roman).

Iako je desetak godina prisutna na finskoj literarnoj sceni, ova je Ruskinja pravi proboj i velik uspjeh doživjela tek s romanom o Ivanu Demidovu i njegovu "hodu po trnju". Putujući s njime u vlaku za Moskvu, autorica je zabilježila sve što joj je taj neobični čovjek ispripovijedao: od djetinjstva i fascinacije vatrom do karijere dizača utega i potpunoga psihičkog sloma.

Istodobno se dogodio još veći slom ili "potres": raspao se SSSR. U situaciji potpunog kaosa Ivan pokušava učiniti nešto za sebe, ali mu se čini da nakon propasti zemlje, karijere i braka nema puno izgleda. Međutim ispuni se vidovnjakinjino proročanstvo i on dobije novu priliku na vrlo čudnome mjestu - u Japanu. Za njega to nije samo početak nove karijere u sumo hrvanju, već i novog života u zemlji čiji jezik i običaje ne poznaje.

Demidov je zapravo fantastična kreacija - trodimenzionalni lik koji intrigira čitatelja ljudskošću, vrlinama i manama, otvorenošću i predrasudama. On je dobrodušan piroman, ljubitelj žena "nelijepa stasa i teških pokreta", domoljub i mrzitelj svoje zemlje, dijete sa sela fascinirano kazalištem kabuki.

Autorica majstorski barata tehnikom pripovijedanja povezujući likove koje simpatiziramo s dramatičnim ili duhovito-apsurdnim situacijama i daje uvjerljivu sliku života zemlje u previranju, u zoni potresa, i malog-velikog čovjeka koji sve to može nadvladati. Priča o nevjerojatnom Demidovu toliko je oduševila čitatelje da je spisateljica 2007. objavila i nastavak romana pod naslovom "Takakirves – Tokio".

Naslov izvornika
I väntan på en jordbävning
Prijevod
Željka Černok
Urednik
Irena Lukšić
Ilustracije
Stanko Abadžić
Naslovnica
bilić_müller
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
226
Nakladnik
Disput, Zagreb, 2009.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53296-003-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 7,645,35
Popust od 30% vrijedi do 26.08.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gdje ste, Lamutovi?

Gdje ste, Lamutovi?

Anton Ingolič

Anton Ingolič bio je slovenski književnik, dramatičar i urednik. Najpoznatiji je po svojim romanima i literaturi za mlade. Ingolič je rođen u Spodnjoj Polskavi kod Slovenske Bistrice u austrougarskom Vojvodstvu Štajerskom.

Naprijed, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Članci (1942 - 1943)

Članci (1942 - 1943)

Aleksej N. Tolstoj
Nakladni zavod Hrvatske, 1945.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,65
Baštinici

Baštinici

Harold Robbins

Roman Baštinici (1969.) Harolda Robbinsa, američkog pisca bestselera, dinamična je saga o moći, ambiciji i intrigama u svijetu filmske i televizijske industrije.

Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Liječnici nemogućeg

Liječnici nemogućeg

Christian Bernadac

Medicinski eksperimenti na ljudima u koncentracionim logorima.

Globus, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,96
Unosno mjesto

Unosno mjesto

Aleksander Nikolajevič Ostrovski
Glas rada, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,68
Izuzetni leševi / Svakom svoje

Izuzetni leševi / Svakom svoje

Leonardo Sciascia

Izuzetni leševi i Svakom svoje dva su najpoznatija političko-kriminalistička romana Leonarda Sciascije, talijanskog pisca i esejista, koji je kroz literaturu secirao mehanizme moći, korupcije i zla u suvremenom društvu, osobito na Siciliji.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,98