U očekivanju potresa

U očekivanju potresa

Zinaida Lindén

Priča ruskog dizača utega Ivana Demidova utkana je u neobično dojmljiv roman "U očekivanju potresa" suvremene spisateljice Zinaide Lindén, koja piše na švedskom (i ruskom), a živi u Finskoj.

Lindén se inače smatra jednim od najistaknutijih imena švedske književnosti u toj dalekoj skandinavskoj zemlji, što potvrđuju i prestižna priznanja: u dva navrata dobila je Nagradu društva književnika (1997. i 2005) te nagradu Runeberg 2005. godine (za spomenuti roman).

Iako je desetak godina prisutna na finskoj literarnoj sceni, ova je Ruskinja pravi proboj i velik uspjeh doživjela tek s romanom o Ivanu Demidovu i njegovu "hodu po trnju". Putujući s njime u vlaku za Moskvu, autorica je zabilježila sve što joj je taj neobični čovjek ispripovijedao: od djetinjstva i fascinacije vatrom do karijere dizača utega i potpunoga psihičkog sloma.

Istodobno se dogodio još veći slom ili "potres": raspao se SSSR. U situaciji potpunog kaosa Ivan pokušava učiniti nešto za sebe, ali mu se čini da nakon propasti zemlje, karijere i braka nema puno izgleda. Međutim ispuni se vidovnjakinjino proročanstvo i on dobije novu priliku na vrlo čudnome mjestu - u Japanu. Za njega to nije samo početak nove karijere u sumo hrvanju, već i novog života u zemlji čiji jezik i običaje ne poznaje.

Demidov je zapravo fantastična kreacija - trodimenzionalni lik koji intrigira čitatelja ljudskošću, vrlinama i manama, otvorenošću i predrasudama. On je dobrodušan piroman, ljubitelj žena "nelijepa stasa i teških pokreta", domoljub i mrzitelj svoje zemlje, dijete sa sela fascinirano kazalištem kabuki.

Autorica majstorski barata tehnikom pripovijedanja povezujući likove koje simpatiziramo s dramatičnim ili duhovito-apsurdnim situacijama i daje uvjerljivu sliku života zemlje u previranju, u zoni potresa, i malog-velikog čovjeka koji sve to može nadvladati. Priča o nevjerojatnom Demidovu toliko je oduševila čitatelje da je spisateljica 2007. objavila i nastavak romana pod naslovom "Takakirves – Tokio".

Naslov originala
I väntan på en jordbävning
Prevod
Željka Černok
Urednik
Irena Lukšić
Ilustracije
Stanko Abadžić
Naslovnica
bilić_müller
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
226
Izdavač
Disput, Zagreb, 2009.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53296-003-7

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 7,645,35
Popust od 30% važi do 04.11.2025. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tereza Raken

Tereza Raken

Émile Zola

Tereza ​​Raken, roman Emila Zole, priča je o mladoj ženi koja je nesrećno udata za svog rođaka preko svoje ohole tetke.

Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,48
Djeca ljeta

Djeca ljeta

Robert Sabatier

Pisano ima svoje značenje, ima mnogo senzibiliteta, pesnička dispozicija se oseća i svakoj rečenici pisca. Deca leta se ne čitaju, čitalac se šeta kroz roman kao kroz prekrasnu aleju od čempresa.

Otokar Keršovani, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,98
Rezerva generala Panfilova

Rezerva generala Panfilova

Aleksandar Bek
Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Slijed zločina

Slijed zločina

William Landay

Debitantski roman bivšeg tužioca Vilijama Lendeja, hvaljen zbog svoje autentičnosti, kombinuje Grišamovu neizvesnost sa Lehejnovom dubinom. Obavezno štivo za ljubitelje krimi drama o korupciji i ljudskoj ranjivosti.

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,76
Do pobede

Do pobede

Oskar Davičo
Filmska biblioteka, 1947.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
29,99
Vitraž u sećanju

Vitraž u sećanju

Vladimir Pištalo

"Ova zbirka, pisana u sred užasnih devedesetih, sva je u znaku zgrčenog bola, izazvanog turobnom tamom koja se svaki čas nadnosi nad ove prostore, da bi razgradila ono malo što je u međuvremenu dobilo neki suvisli oblik."

Vreme knjige, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,993,74