Napoleon i grofica Walewska
Antiquität
Ein rares Buch

Napoleon i grofica Walewska

Gertrude Aretz

„Napoleon und Gräfin Walewska“ von Gertrude Aretz ist ein historischer biografischer Roman, der die leidenschaftliche und faszinierende Beziehung zwischen dem französischen Kaiser Napoleon Bonaparte und seiner polnischen Geliebten, Gräfin Marie Walewska,

Das Buch schildert ihre Beziehung nicht nur durch das Prisma romantischer Leidenschaft, sondern auch durch die politischen Umstände, die sie verbanden.

Napoleon Bonaparte wird als mächtiger und ehrgeiziger Heerführer dargestellt, der Europa erobert, aber auch als Mann, der zu großer Liebe neigt. Sein Privatleben war oft politisch motiviert. Eine junge polnische Aristokratin, bekannt für ihre Schönheit, ihren Patriotismus und ihre Hingabe an ihr Heimatland. Ihre Zustimmung zu einer Beziehung mit Napoleon war teilweise durch politische Hoffnungen auf die Wiederherstellung Polens motiviert.

Napoleon kommt als Eroberer, aber auch als potenzieller Verbündeter nach Polen. Die polnische Aristokratie, die verzweifelt nach einer Möglichkeit suchte, die Wiederherstellung ihrer Eigenstaatlichkeit sicherzustellen, ermutigte Marie, sich an Napoleon zu wenden, in der Überzeugung, dass dies der polnischen Sache helfen würde.

Marie und Napoleon entwickeln eine leidenschaftliche Beziehung, die zunächst politisch ist, aber bald aufrichtig und emotional wird. Ihre Beziehung führt zur Geburt eines Sohnes, Alexandre-Colonna Walewski, der später eine wichtige politische Persönlichkeit wird. Während Marie sich immer mehr an Napoleon bindet, gerät er in politische und persönliche Dilemmata. Sein Ehrgeiz und seine Pflicht als Herrscher führen ihn oft von Maria weg, während sie ein Symbol patriotischer Opferbereitschaft bleibt.

Ihre Beziehung endet, als Napoleon aufgrund eines politischen Bündnisses Maria Louise von Österreich heiratet. Marie zieht sich aus Napoleons Leben zurück, bleibt aber als eine der wenigen Frauen in Erinnerung, die den Kaiser wirklich liebten.

Gertrude Aretz nutzt historische Quellen und Dokumente, um eine glaubwürdige und fesselnde Geschichte zu erschaffen. Das Buch ist in einem Stil geschrieben, der historische Genauigkeit mit literarischem Geschichtenerzählen verbindet, was es sowohl für Geschichtsinteressierte als auch für Romantikliebhaber attraktiv macht.

Titel des Originals
Die Frauen um Napoleon
Übersetzung
Dragutin Bišćan
Titelseite
Milan Ramušćak
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
178
Verlag
Binoza, Zagreb, 1938.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mrtvaci na odsustvu

Mrtvaci na odsustvu

Milo Dor
Književna zajednica Novog Sada, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,994,79
Djevojka bez mature

Djevojka bez mature

Marie Louise Fischer
Otokar Keršovani, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Fiorenza

Fiorenza

Thomas Mann
Zora, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
6,42
General iz džungle

General iz džungle

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,654,24
Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Erben von Winnetou ist der Name, den er heute für den ursprünglichen Winnetou verwendet, abgekürzt: Winnetou IV, Karl Mays letzten abgeschlossenen Roman. Dies war auch der letzte Band von „Collected Travel Stories“.

Mladost, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,28 - 8,34
Kao suza u okeanu I-II

Kao suza u okeanu I-II

Manes Sperber

Die Trilogie des österreichisch-französischen Schriftstellers und Psychologen Manès Sperber, die in drei Romanen – „Staub und Asche“, „Im Whirlpool“ und „Erinnerungen und Schatten“ – die Themen Totalitarismus, ideologische Blindheit und menschliches Leid

Matica srpska, 1997.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,38