Mali buntovnik

Mali buntovnik

France Bevk
Prijevod
Anđelka Martić
Urednik
Nevzeta Osmanbegović
Naslovnica
Mihajlo Pisanjuk
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
155
Nakladnik
Veselin Masleša, Sarajevo, 1977.
 
Tiraž: 8.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Slight damage to the cover
  • Library stamp
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Knjiga o Titu

Knjiga o Titu

France Bevk
Logos, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
0,99
Crna braća

Crna braća

France Bevk
Mladost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76 - 3,90
Pustolovine Huckleberryja Finna

Pustolovine Huckleberryja Finna

Mark Twain

Radnja ovog avanturističkog romana odvija se na američkoj reci Misisipi i njenim obalama u vreme kada su ovom ogromnom rekom plovili parobrodi, tokom autorovog detinjstva.

ABC naklada, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,427,58
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

A new edition of the reading drama printed in parallel: the original "Novela od Stanca" and the modern-language version of Ludwig Bauer's "Šala sa Stancam".

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,4612,11
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

In the Decameron, ten young people fleeing the plague tell stories about love, fate and ingenuity. The adapted version of Ljerka Car Matutinović brings selected novellas, adapted to school, with an emphasis on humor, morality and Renaissance spirit.

Mozaik knjiga, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,76
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

This popular reading edition brings a carefully abridged and adapted version of Cervantes' masterpiece - the first modern novel in world literature - translated by Iso Velikanović, one of the most beautiful and most widely read Croatian translations of Do

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86