
Bistri vitez Don Quijote od Manche
Ovo popularno lektirno izdanje donosi pažljivo skraćenu i prilagođenu verziju Cervantesova remek-djela – prvog modernog romana svjetske književnosti – u prijevodu Isa Velikanovića, jednom od najljepših i najčitanijih hrvatskih prijevoda Don Quijotea.
Alonso Quijano, stariji plemić iz La Manche, toliko se naživio viteških romana da poludi i pomisli kako je on sam vitez lutalica. Preimenuje se u Don Quijotea od Manche, oprema se starim oklopom, uzima mršavog konja Rozinanta i seljačku djevojku Aldonzu (koju proglašava svojom damom Dulcinejom od Tobosa) te kreće u svijet tražiti pustolovine i pravdu.
Uz vjernog seljaka Sancha Panzu, koji postaje njegov štitonoša, Don Quijote doživljava niz komičnih i tragičnih avantura: bori se s vjetrenjačama misleći da su divovi, napada stada ovaca kao vojske, oslobađa "zarobljenike" koji su zapravo lopovi, pada u tuče s krčmarima, redovnicima i pastirima. Svaka pustolovina završava porazom ili ismijavanjem, ali Don Quijote nikad ne gubi vjeru u svoj ideal viteštva, časti i ljubavi.
Roman je duboka satira na viteške romane i idealiziranu stvarnost, ali i dirljiva priča o čovjeku koji sanja bolji svijet usred grubosti i cinizma. Sancho Panzo predstavlja realnost i zdrav razum, Don Quijote – čistu maštu i plemenitost.
Ovo izdanje je skraćeno na ključne epizode (prvi dio romana, s naglaskom na najpoznatije scene), s jednostavnim jezikom, objašnjenjima i ilustracijama – savršeno za učenike osnovne i srednje škole. Knjiga nas uči da snovi nisu smiješni, čak i kad nas svijet ismijava, te da je biti "lud" od plemenitosti ponekad plemenitije od biti "pametno" realan.
Jedan primjerak je u ponudi





