Justine ili nedaće kreposti

Justine ili nedaće kreposti

Markiz Donatien de Sade

Roman prati mladu, kreposnu Justine koja, nakon gubitka roditelja, bježi iz samostana i trpi niz strašnih zlostavljanja, silovanja i poniženja jer odbija zločin i porok. Krepost je kažnjena, porok nagrađen.

Roman markiza de Sadea, prvi put objavljen anonimno 1791. u Parizu (kasnije proširene verzije 1797. i 1801.), jedno je od najkontroverznijih djela svjetske književnosti. Glavna junakinja Justine (koja se predstavlja kao Thérèse) je mlada, lijepa, pobožna i naivna djevojka koja, nakon smrti roditelja i gubitka imovine, napušta samostan i pokušava živjeti pošteno i kreposno.

Roman je strukturiran kao niz Justineinih nesreća: bježeći od zla, pada u ruke razbojnika, lopova, sadističkih plemića, korumpiranih svećenika, pseudoznanstvenika i tirana koji je siluju, muče, ponižavaju i koriste za svoje perverzne užitke. Svaki put kad pokuša pomoći drugima ili se osloni na moral, vjeru i pravdu, biva još okrutnije kažnjena. Nasuprot njoj stoji njezina sestra Juliette (u kasnijem romanu Juliette ili blagostanje poroka), koja bira put poroka i zločina te postiže bogatstvo i moć.

Sade kroz filozofska rasprave likova (ateistički, nihilistički, materijalistički monolozi) iznosi radikalnu kritiku kršćanskog morala, providnosti i društvenih normi: krepost je slabost, priroda je amoralna i promiče jakog nad slabim, a Bog ne postoji ili je okrutan. Djelo je filozofski pornografski traktat – eksplicitno opisuje nasilje, incest, sodomiju, mučenje i druge ekstremne scene kako bi ilustrirao tezu da je porok nagrađen, a krepost osuđena. Objavljeno u vrijeme Francuske revolucije, roman je izazvao skandal, doveo do Sadeova ponovnog uhićenja i utjecao na kasniju književnost (romantizam, egzistencijalizam, nadrealizam).

Danas se smatra ključnim djelom za razumijevanje sadizma (pojam izveden od Sadeova imena), ali i duboke kritike hipokrizije društva i religije. Zbog eksplicitnosti, nije za svakoga – upozorenje na nasilje i seksualne perverzije.

Naslov izvornika
Justine ou les malheurs de la vertu
Prijevod
Ivo Klarić
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Ratko Janjić Jobo
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
286
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Baselska zvona

Baselska zvona

Louis Aragon

Roman prati tri žene: Diane, plemkinju; Catherine Simonidzé, feministicu; te stvarnu Claru Zetkin, komunisticu. Kroz njihove sudbine prikazana je kriza buržoaskog društva, ženska emancipacija i put prema komunizmu.

Kultura, 1946.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,76
Tajna svijećnjaka

Tajna svijećnjaka

Miriam Delly

Roman Tajna svijećnjaka M. Dellyja prati djevojku koja, prolazeći kroz spletku, ljubav i iskušenja, otkriva istinu o tajanstvenom svijećnjaku – simbolu obiteljskih tajni i iskupljenja kroz ljubav i vjeru.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,74
A što ako vrijeme ne postoji?

A što ako vrijeme ne postoji?

Carlo Rovelli

Deset godina prije nego što će otkriti teoriju opće relativnosti, Einstein je shvatio da vrijeme i prostor nisu dva odvojena entiteta, nego dva aspekta jednoga te istog entiteta.

Tim press, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,78
Ljubavnici sa Tahoa

Ljubavnici sa Tahoa

Joseph Kessel

Radnja je smještena u Lisabon, uz rijeku Taho, a prati emotivnu i složenu ljubavnu priču isprepletenu s dramatičnim elementima.

Minerva, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Ulizica

Ulizica

Françoise Sagan

Ulizica (1980.) je kratki roman o usamljenom, ciničnom muškarcu u hladnom, industrijskom sjeveru Francuske. On živi kao "ulizica" – pas koji laže i prilagođava se, tražeći smisao u besmislu, alkoholu i prolaznim vezama.

Naprijed, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,76
Čovek od gipsa

Čovek od gipsa

Joseph Kessel

Roman, čiji je originalni naslov L'Homme de plâtre, istražuje složene ljudske sudbine kroz priču o protagonistu čiji život simbolično odražava krhkost i ranjivost, poput gipsa.

Minerva, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,64