Admiralski stijeg

Admiralski stijeg

Ivan Katušić

Roman definišem kao neoistorijski, napisan tačno po ustaljenom nacrtu kao i drugi neoistorijski romani; ubacivanjem izmišljenih likova i događaja u poznati, činjenični, istorijski okvir.

Roman Admiralski stijeg izdvaja se po obilju metatekstualnih elemenata koji imaju svoju svrhu, koju je čitalac prinuđen da sagleda i tumači. Metatekstualni elementi biće detaljno analizirani u ovom radu sa ciljem da se objasni metatekstualnost uopšte i njeno tumačenje u romanu Admiralski stijeg. Pored toga, metatekstualnost je razbijena na otvorene i aktuelizovane forme dijegetičke, odnosno jezičke samosvesti, a opisujem realizaciju svakog pojedinačnog oblika u delu Ivana Katušića. Pored toga, objasniću metatekstualnost kao pojam i objasniti stavove teoretičara književnosti koje zanima ova oblast. Teza je strukturisana tako da prvo poglavlje predstavlja uvod u središte njegove struke. Pre same analize Katušićevog romana, u drugom poglavlju predstavljeno je književno delo Ivana Katušića. Štaviše, oni su u trećem u poglavlju su predstavljene glavne karakteristike novog istorijskog romana i Admiralskog stijega kao novog istorijskog romana. Oblast interesovanja četvrtog poglavlja je objašnjenje pojma metatekstualnosti i gledišta teoretičara književnosti. Neki od stručnjaka koji proučavaju metatekstualnost i njenu pojavu u književnim delima, a pominju se u ovom radu, su Linda Hačeon, Vilijam H. Gas i Patriša Vo. Peto poglavlje se takođe može smatrati najvažnijim poglavljem ovog dela. Predstavlja detaljnu analizu romana Ivana Katušića Admiralski stijeg i uočenih metatekstualnih elemenata, što je krajnji cilj i svrha ovog rada. Svaki od metatekstualnih oblika je posebno opisan, objašnjena je njegova namena i temeljno potkrijepljena citatima iz knjige Admiralski stijeg. Završno poglavlje sumira sve prethodno napisano u radu i moje sopstvene zaključke u vezi sa pomenutom temom.

Editor
Zlatko Crnković
Illustrationen
Dražen Pomykalo
Titelseite
Alfred Pal, Dražen Pomykalo
Maße
19,5 x 12 cm
Seitenzahl
273
Verlag
Znanje, Zagreb, 1987.
 
Auflage: 6.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-63-130101-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Poruka lične prirode
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Treba putovati – ne treba živjeti

Treba putovati – ne treba živjeti

Ivan Katušić
Naprijed, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,99
Republika 1962/1

Republika 1962/1

Gustav Krklec, Petar Šegedin, Miroslav Vaupotić, Dobriša Cesarić, Ivan Katušić, Marin Franičević,...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,82
Pripovijesti iz Cetinske krajine

Pripovijesti iz Cetinske krajine

Dinko Šimunović

Zbirka pripovedaka Dinka Šimunovića, priredio i pogovor napisao Milan Selaković. Zbirka objedinjuje radove koji oslikavaju život i običaje stanovnika Cetinjskog kraja, kraja koji je autor dobro poznavao i često opisivao u svojim djelima.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,56
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Najstariji sačuvani hrvatski bukvar i značajan spomenik hrvatske glagoljske baštine, štampan u Veneciji od strane Andrije Torezanija. Faksimilski reprint iz 1983. godine, sa transliteracijom i pogovorom Josipa Bratulića.

Školska knjiga, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
23,56
Forum 1987/1-2

Forum 1987/1-2

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Zbogom, djevojčice

Zbogom, djevojčice

Marina Šur Puhlovski
V.B.Z, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,99