Bjegunci

Bjegunci

August Cesarec

Roman „Begunci“, koji je Cesarec pisao tokom dvadesetih godina 20. veka i konačno objavio 1933. godine, govori o emigrantima koji su pobegli od jugoslovenskog i mađarskog režima u Prag, glavni grad tadašnje demokratske republike Čehoslovačke.

Roman slika priču u kojoj se sukobljavaju različite političke pozicije, koje predstavljaju socijaldemokrate i komunistički revolucionari, buržoaski političari, reformisti i mistici. Strukturiran je oko centralnog sukoba između studentkinje Buge i njene majke, licemerne aktivistkinje zagrebačkog buržoaskog feminističkog pokreta (verovatno književnice Zofke Kveder). Sukob između majke i ćerke, međutim, prevazilazi privatni horizont i odražava čitav niz sukobljenih političkih strana dvadesetih godina 20. veka, kada buržoazija pokušava da sprovede moralnu i duhovnu reformu kojoj prkose mladi zagovornici revolucije. Ove druge, međutim, ne predstavlja toliko sama Buga koliko njeni poznanici, na primer Nikola Višnjić, koga njena majka optužuje da zagovara nasilje: „A poenta je u tome što su na Višnjića sve više uticali događaji u Rusiji, Oktobar, Brest-Litovsk... A posebno je ta Brest-Litovska logika jako revoltirala moju majku, smatrala je to samo zločinom.“ Kao što majka optužuje Višnjića da favorizuje revolucionarno nasilje, tako i Buljuz, koji nije samo zagovornik revolucije, već i potpuni fanatik, optužuje Bugu za prazne fraze i defetizam: „Samo kultura, kultura, inkvizicija, inkvizicija, čovečnost, čovečnost... sve to, što smo već bezbroj puta čuli od različitih fraza... [...] A onda kada je borba da se dođe do čovečnosti, onda on tu borbu odbacuje, baš kao i ti!“ Za razliku od Buge, koja postaje žrtva koruptivne porodične ekonomije, njen kolega student, umetnik Ilija Koren, uspeva da se otrese iz estetskih „fantazija“ i „snova“ i tako doživljava političko „buđenje“: „A ja želim da vidim život i stvari licem u lice, kakve jesu u stvarnosti! I zaista da učestvujem u životu i radim na tome da taj život promenim, čak i ako, kao što sam rekao, uz žrtvu sebe samog!“ Nakon što prođe kroz ovu transformaciju, on ističe privatne brige kao glavnu prepreku Buginoj političkoj subjektivizaciji. Slično Višnjiću, koji uzvikuje da je potrebno samo „znati upravljati i odlučivati, to je sve!“, Koren tvrdi da upravo bujanje privatnog života – čiji je glavni nosilac Bugina majka – blokira političku realizaciju: „Pa, majko! Nema sumnje da je koncept majke nešto veliko, što nas i danas manje-više sve intimno vezuje za jedinstvenu sferu osetljivosti.“ Međutim, mi smo „što nesrećniji, što se više povlačimo u svoje privatne živote, što se više koncentrišemo na svoje intime!“

Urednik
Vice Zaninović
Naslovnica
Svetozar Domić
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
260
Izdavač
Zora, Zagreb, 1972.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Na posljednjim tračnicama

Na posljednjim tračnicama

August Cesarec

Autobiografska novela u kojoj Cesarec prikazuje svoje iskustvo u zatvoru, naglašavajući psihološke i socijalne aspekte boravka u zatvoru. U noveli je istaknuta snaga duha u borbi protiv nepravde i odanosti svojim idealima – čak i „na poslednjim šinama“.

Mladost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
3,76
Legende

Legende

August Cesarec
Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,99
Šarmeri bez pokrića

Šarmeri bez pokrića

Pero Zlatar

Šarmeri bez pokrića je romantizovana hronika jugoslovenskog društva od sredine 1950-ih do sredine 1970-ih. Kroz lik novinara zaduženog za praćenje takozvanog „džet-seta” Zlatar prikazuje svet tabloida, filma, televizije, sporta i zabave.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,72 - 4,98
Noviji pisci hrvatski, knjiga 7: Feljtoni i članci

Noviji pisci hrvatski, knjiga 7: Feljtoni i članci

Ante Kovačić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,24
Izabrane pripovijesti

Izabrane pripovijesti

Josip Kozarac
Seljačka sloga, 1956.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,32
Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Viktor Žmegač

Po oceni kritičara, knjiga je najznačajnije uporedno delo objavljeno o Krleži. To je rezultat dugogodišnjeg, strasnog čitanja Krležinih dela.

Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,62