Ja nisam Švabo

Ja nisam Švabo

Vedran Kukavica

Roman o identitetu, Dalmaciji koja ne vidi more, utvrđivanju očinstva i juhi od tikve, "Ja nisam Švabo" prvijenac je televizijskog novinara, ekonomskog komentatora i filozofa Vedrana Kukavice.

Radnja prati Eugena Uda Schlägera, strojarskog inženjera, orijentacijskog prvaka i ljubitelja leptira iz njemačkog Trudingera. Nakon majčine smrti Udo pronalazi njezino pismo u kojem mu otkriva da mu otac nije Nijemac Eugen Schläger koji ga je odgojio, nego Tvrtko Batina iz sela Batina u Dalmatinskoj Zagori. Udo kreće u Hrvatsku pod krinkom inozemnog investitora koji planira graditi vjetrenjače – najbolji način da ga u malom mjestu dobro prime.

No u Batini (Velika i Gornja Batina) stvari se zakompliciraju: tamo nije samo jedan Tvrtko Batina, nego ih je više, a nitko ne želi lako odati tajnu zašto je njegova majka Eva, mjesna učiteljica, krajem 1980-ih pobjegla u Njemačku trudna. Roman se odvija u svega nekoliko dana, ispunjen urnebesnim situacijama, dijalozima na dalmatinsko-zagorskom dijalektu i sukobom dvaju mentaliteta: urednog, globaliziranog “Švabe” i tvrdokornih, snalažljivih novovjekih Morlaka koji od modernog svijeta uzimaju samo ono što im odgovara.

Kukavica majstorski piše humoristički, britak i ponekad zločest roman koji istovremeno uzvisuje i blago ismijava Batinu i njezine stanovnike. Kroz priču propituje teme identiteta, korijena, očinstva, krvi i genetike (“krv nije voda”), ali i šire društvene teme – od tranzicijske Hrvatske do sukoba tradicije i globalizacije. Žene u romanu često pokreću radnju i imaju glavnu riječ, unatoč prividnoj muškoj dominaciji.

Kritika je roman često uspoređivala s djelima Ivana Raosa (Prosjaci i sinovi), a čitatelji su ga brzo zavoljeli zbog autentičnog jezika, duhovitosti i prepoznatljivih likova. Kukavica, koji je roman napisao u pedesetoj godini života “bez velikih ambicija”, uspio je stvoriti živ, dinamičan i univerzalan tekst koji se čita u jednom dahu.

Ja nisam Švabo je zabavan, topao i inteligentan roman koji pokazuje da je traženje identiteta često urnebesna, bolna i oslobađajuća pustolovina. Knjiga je doživjela dobar prijem, rasprodana je u nekoliko navrata i potaknula je razgovore o mogućoj filmskoj ili kazališnoj adaptaciji. Nastavak priče objavljen je kasnije u romanu Mlada misa.

Urednik
Sandra Pocrnić Mlakar
Naslovnica
Kristijan Kuliš
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
300
Izdavač
Profil Knjiga, Zagreb, 2016.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primerka:
Potpis autora
Posveta
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kvaka braka

Kvaka braka

Melanie Gideon

Melanie Gideon, američka spisateljica poznata po duhovitim romanima o obiteljskim dinamikama, u Kvaki braka (2012.) secira monotoniju braka u eri društvenih mreža.

Algoritam, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Naš čovek u Havani

Naš čovek u Havani

Graham Greene

"Naš čovjek u Havani" (1958.) satirična je špijunska priča smještena u Kubi prije revolucije, spaja humor, napetost i egzotičnu atmosferu Havane. Greene kroz satiru kritizira birokraciju obavještajnih službi i apsurd hladnog rata.

Bratstvo-Jedinstvo, 1968.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,26
Što je muškarac bez brkova: humoristički roman

Što je muškarac bez brkova: humoristički roman

Ante Tomić

Kad je 2000. godine prvi put objavljen, Tomićev roman Što je muškarac bez brkova učas je postao bestseler, i u sljedećih nekoliko godina doživio niz novih izdanja, dramatizaciju i ekranizaciju. Prvo izdanje.

Hena Com, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,24
Veseli šalabahter

Veseli šalabahter

„Veseli šalabahter“ je duhovita, razigrana i vrlo pristupačna zbirka koja kroz humor pokazuje kako se može pisati o običnim temama na potpuno neočekivan način.

Karitativni fond UPT, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Gabriel Chevallier

Drugi nastavak, objavljen 1951. godine, Chevalliereovog satiričnog romana Clochemerle iz 1934. godine.

Zora, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,72
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Treći svezak Sabranih djela sadrži najopsežniju Čehovljevu novelu „Drama u lovu“, te još niz dužih pripovjedaka iz razdoblja 1885-1886. Tu su humoreske poput Šilo u vreći, Eh, ta publika i Mnogo papira, kao i novele poput Uskličnik, Tuga i Anjuta.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,74