"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih djela o represiji u Istočnoj Njemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime suvremene svjetske književnosti

U središtu suptilne pripovijesti nalazi se mladi književnik koji se zapleće u zlokobnu mrežu tajne policije te postaje njezin doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talent ubrzo počinje trošiti isključivo na izvještaje što ih predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta koju mladić proživljava razotkriva u svoj punini bespomoćnost pojedinca uhvaćena u zamku totalitarnog režima. Roman “Ja”, objavljen tri godine nakon pada Berlinskoga zida, nenadmašan je doprinos razumijevanju nedavne europske povijesti koji se svojom dojmljivošću može usporediti tek sa stranicama što ih je ispisao Franz Kafka.

Mi, male i podle, neprimjetljive, neumorne sjene koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Mi doista nismo ništa učinili, ali naša sjenovita egzistencija, naša trajna egzistencija, nalik na neugodan, smrdljiv, loše potisnut odraz pojedinčeve duše, naša tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, mi smo bili utjelovljenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili sjena života, mi smo bili smrt... mi smo bili utjelovljena, u tami utjelovljena tamna strana čovjeka, mi smo bili podijeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman otada sa svakom proteklom godinom dobiva na vrijednosti i ne gubi na aktualnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovijedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-povijesnu modernu. Velikog pjesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posrijedi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrijebimo i tu neugodnu riječ, obaveza.

Naslov originala
"Ich"
Prevod
Helen Sinković
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Grey
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
344
Izdavač
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-389-1

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljubav mog života

Ljubav mog života

Marie-Louise Fischer

Roman se temelji na stvarnim događajima koje je autorici ispripovijedala Barbara H., uz promijenjene okolnosti i imena radi zaštite identiteta. Priča je jednostavno napisana, ali duboko dirljiva, istražujući teme ljubavi, gubitka i hrabrosti.

Otokar Keršovani, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,86
Mila 18

Mila 18

Leon Uris

Mila 18 je roman o legendarnom ustanku u varšavskom getu. Za pisanje romana Uris je godinama proučavao arhivsku građu, posjećivao mjesta na kojima su se događaji odigrali i razgovarao s preživjelima iz geta…

Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,24
Anđeoska ljubav

Anđeoska ljubav

Susan Elizabeth Phillips

Um dem Gefängnis zu entgehen, heiratet die verwöhnte Daisy den kaltherzigen Alex. Er, Dompteur eines Wanderzirkus, entführt sie in eine Welt voller Zelte und Tiere. Aus Konflikten entwickelt sich feurige Liebe. Eine urkomische romantische Komödie über Ver

Mozaik knjiga, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,26
Bel - ami

Bel - ami

Guy de Maupassant
Matica hrvatska, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,48
Put u Oregon

Put u Oregon

Dean Blackmoore
Epoha, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26
Iznenada gromada ponora, Sade

Iznenada gromada ponora, Sade

Annie Le Brun
Globus, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,99