Epske narodne pjesme

Epske narodne pjesme

Tvrtko Čubelić

Eine Auswahl von Texten mit Kommentaren und Erläuterungen sowie einer Diskussion epischer Volkslieder.

Bei vielen Völkern und in verschiedenen Teilen der Welt entwickelten sich aus der Sicht des poetischen, kreativen und formenden Prinzips zwei Arten von Literatur. Eine davon wurde von Autoren in Form von Liedern und Geschichten geschaffen und geschrieben Dakas, Romane, Dramen und andere literarische Formen. Ihre Werke sind erhalten geblieben, da sie ab dem 15. Jahrhundert entweder handgeschrieben oder später gedruckt wurden. Wir wissen fast alles, was wir über seine Autoren wissen müssen, d. h. wann sie ihre Werke geschaffen haben, wie sie geschrieben haben, was sie beeinflusst hat und was sie sagen wollten. Es handelt sich um geschriebene Literatur, also um die Art von Literatur, bei der die Nationalschrift im Rahmen einer detaillierten und spezifisch ausgearbeiteten schriftlichen Literatursprache eine entscheidende Rolle spielte (1). Ich unterstreiche nur die unbestreitbare Tatsache, dass die Gesamtheit einer nationalen und nationalen Sprache auf eine bestimmte Weise verwirklicht wurde, in der die grundlegenden Gesetzmäßigkeiten schriftlich und auf den Gesetzmäßigkeiten und Gesetzen des schriftlichen Ausdrucks und der Kommunikation von Gedanken ausgearbeitet wurden. Besonders hervorzuheben ist, dass die Kategorie der Schriftlichkeit bzw. die Kategorie des Geschriebenen und Geschriebenen (2), also jene Annahmen und Voraussetzungen, die sich aus der Tatsache des Schreibens ergeben, das Sprachsystem in eine gerichtete Richtung entwickelt und damit nur eine bestimmte Reihe erreicht der möglichen Realisierungen des konkreten Sprachsystems, die im schriftlichen Kontext vorliegen. Der Fluss schriftlicher Literatur weist zwar eine große Bandbreite phonologisch-phonetischer, morphologischer, syntaktischer und stilistischer Komponenten eines Sprachsystems auf, insbesondere in seiner historischen Reichweite. Aber es erschöpft es keineswegs bis zum Ende, und so üppig, vielseitig und reich seine historische Kontinuität auch sein mag, viele Möglichkeiten innerhalb ein und desselben Sprachsystems bleiben zwangsläufig ungenutzt.

Urednik
Ferdo Nikolić
Ilustracije
Ante Kuman
Naslovnica
Pavao Gavranić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
240
Izdavač
Školska knjiga, Zagreb, 1953.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Spuren von Patina
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Usmena narodna retorika i teatrologija

Usmena narodna retorika i teatrologija

Tvrtko Čubelić
Zrinski, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,90
Junačke narodne pjesme

Junačke narodne pjesme

Tvrtko Čubelić
Školska knjiga, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 2,10
Brige čovjekove i sudbine ljudske u lirskim narodnim pjesmama

Brige čovjekove i sudbine ljudske u lirskim narodnim pjesmama

Tvrtko Čubelić
Vlastita naklada, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,25
Književna revija #3-4 '93

Književna revija #3-4 '93

Matica hrvatska, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Moliti nebo

Moliti nebo

Mato Marčinko
Matica hrvatska, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,99
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

August Šenoas „Povjestice“ ist eine Sammlung erzählender Gedichte, die historische Ereignisse, Legenden und Volksmotive miteinander verbinden.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,985,24