Samrtno proleće

Samrtno proleće

Lajos Zilahy

Mladi diplomata se vraća iz Barselone shrvan rastankom od voljene supruge. Pa ipak, ubrzo upoznaje novu ljubav.

Ali kada će tu vezu da kruniše brakom, vraća se njegova bivša devojka. On je čovek sa dubokim osećajem časti i rastrzan između dve žene, ne nalazeći drugi izlaz, uzima revolver...

Naslov originala
Halalos tavasz
Prevod
Sonja Perović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
20 x 13,5 cm
Broj strana
290
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1975.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,98
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,98
Grad izbeglica

Grad izbeglica

Lajos Zilahy

Knjiga 2

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Istok i Zapad

Istok i Zapad

Gerald Green

U romanu „Istok i Zapad“ (1986), Grin isprepliće epsku priču o ljubavi i ratu, preplićući živote običnih ljudi sa velikim istorijskim događajima. Roman je snažna freska rata, ali i neuništivog duha koji traži svetlost usred tame.

August Cesarec, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,42 - 7,46
Pred život

Pred život

Antun Matasović

Treći roman

Karitativni fond UPT, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,50 - 4,52
Moja Afrika

Moja Afrika

Karen Blixen

Karen Blixen živjela je na farmi okruženoj plantažama kave na visoravnima Ngonga do 1931. godine. Po povratku u Dansku opisala je svoju ljubav s crnim kontinentom.

Globus, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,24