Lurdsko čudo
Retka knjiga
Antikvitet

Lurdsko čudo

Jean-Charles Reynaud

Čudo iz Lurda je priča o bolesnom detetu i njegovoj majci koji traže isceljenje u Lurdu. Kroz napetost između vere i sumnje, formira se dirljiva priča o milosti, nadi i unutrašnjoj transformaciji.

Čudo iz Lurda Žan-Šarla Rejnoa je kratka, emotivno snažna priča smeštena u atmosferu svetilišta u Lurdu, poznatog mesta molitve i hodočašća. Usredsređena je na odnos između teško bolesnog deteta i njegove majke koja, mučena očajem i neizvesnošću, odlučuje da krene na hodočašće u Lurd, nadajući se milosti koju medicina više ne može da ponudi. Rejno postavlja kontrast već od prvih stranica: s jedne strane, dečja nevinost i majčina nepokolebljiva ljubav, a s druge strane, surova stvarnost bolesti i strah od gubitka.

Kroz susrete sa drugim hodočasnicima, volonterima i sveštenicima, priča razvija široku sliku ljudske patnje i nade. Likovi imaju različite stavove: neki dolaze sa dubokom verom, drugi sumnjaju ili očajnički traže poslednju šansu. U ovom mnoštvu ljudskih sudbina, Rejno prikazuje Lurd kao mesto gde se fizičko i duhovno sudaraju: uz medicinske preglede, molitve i procesije, najvažnije promene se dešavaju u ljudskom srcu.

Autor predstavlja trenutak samog čuda sa uzdržanošću i bez dramatizacije. Više nego na fizičkom isceljenju, naglasak je na unutrašnjem miru majke, povratku poverenja i isceljenju porodičnih odnosa. Čudo je predstavljeno kao trenutak milosti koji prevazilazi racionalno objašnjenje — nešto što je rođeno iz duboke vere i odanosti.

Rejnoov stil je jednostavan, topao i pun saosećanja. Čudo iz Lurda stoga ostaje dirljivo delo hrišćanske književnosti koje ističe moć majčinske ljubavi, vrednost nade i mogućnost duhovne obnove u trenucima najveće ljudske krhkosti.

Naslov originala
Le miracle de Lourdes
Prevod
Eugenija Šah
Urednik
Josip Andrić
Dimenzije
19,5 x 12,5 cm
Broj strana
87
Izdavač
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1930.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sikamora

Sikamora

Goran Samardžić

„Sikamura“ je zbirka koja ne nudi jasne odgovore, već podstiče čitaoca na tumačenje i razmišljanje, čineći je zahtevnom, ali značajnom u kontekstu savremene književnosti.

Bosanska knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Zdravko Malić

Antologija, koju je priredio i preveo Zdravko Malić, vodeći hrvatski polonista i osnivač Katedre za poljski jezik na Fakultetu likovnih umetnosti u Zagrebu, predstavlja ključni izbor poljske kratke proze iz 20. veka.

Veselin Masleša, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,24
Pisma iz progonstva / Zimske beleške o letnjim utiscima / Krotka

Pisma iz progonstva / Zimske beleške o letnjim utiscima / Krotka

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Fjodor Dostojevski, jedan od najvećih pisaca i vizionara u istoriji, predstavljen je u ovom izdanju izborom iz njegove prepiske, izveštajem o njegovom prvom putovanju po Evropi i čuvenom novelom „Krotka“.

LOM, 2012.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
6,74
Pripovijest o doktoru Dolittleu

Pripovijest o doktoru Dolittleu

Hugh Lofting

Serija dečjih priča o dobrodušnom doktoru Džonu Dulitu koji uči da razgovara sa životinjama, postaje veterinar i doživljava avanture: leči majmune u Africi, plovi morem, spasava prirodnjaka, susreće se sa piratima i posećuje magična ostrva.

Znanje, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,76
Riječi

Riječi

Milivoj Frobe
STAJER-GRAF d.o.o., 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Od danas do sutra

Od danas do sutra

Ante Kovačević

Knjiga Od danas do sutra je zbirka satiričnih priča i crtica Ante Kovačevića sa autobiografskom notom.

Matica hrvatska, 1936.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26