
Njemačko hrvatski ili srpski rječnik
Više primeraka je u ponudi
Primerak broj 1
- Tragovi patine
- Nedostaje omot
Primerak broj 3
- Nedostaje omot

Više primeraka je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Gramatika hrvatskog ili srpskog književnog jezika (prvo izdanje 1899, treće 1963, Matica hrvatska) je klasična normativna gramatika štokavskog (vukonovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba reči, sintaksa.
Ovaj rečnik se fokusira na pravilnu upotrebu engleskih reči u kombinaciji sa drugim rečima, odnosno kolokacijama - tipičnim i prirodnim kombinacijama reči u jeziku.
„Uvod u češki jezik“ Vojtjeha Režnog (1915) je početni udžbenik češkog jezika namenjen hrvatskim govornicima. Sadrži uputstva za pravopis, gramatiku, izgovor i čitanje, sa naglaskom na češkoj tradiciji od Jana Husa.
Hrvatsko-engleska teorijsko-praktična gramatika sa dvostrukim rečnikom (englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski) koju je 1906. godine u Njujorku priredio Dragan M. Jagrović za hrvatske emigrante.
Koriensko pisanje (1942) Bratoljuba Klaića je privremeni pravopisni priručnik Hrvatskog državnog ureda za jezik Nezavisne Države Hrvatske. On promoviše etimološko-korenski (morfološki) pravopis umesto fonetskog pravopisa.
Nojfeldovi rečnici su klasični dvojezični (dvosmerni) rečnici namenjeni praktičnoj upotrebi — prvenstveno učenicima, studentima, trgovcima i putnicima tokom austrougarske i jugoslovenske ere.