
Njemačko hrvatski ili srpski rječnik
Više primjeraka je u ponudi
Primjerak broj 1
- Tragovi patine
- Nedostaje ovitak
Primjerak broj 2
- Nedostaje ovitak

Više primjeraka je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (prvo izd. 1899., treće 1963., Matica hrvatska) klasična je normativna gramatika štokavskog (vukovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba riječi, sintaksa.
Mali njemačko-hrvatski rječnik Ivana Filipovića klasično je djelo hrvatske leksikografije 19. i početka 20. stoljeća. Ovo izdanje usklađeno je s tada aktualnim, službeno prihvaćenim Broz–Boranićevim pravopisom.
Ovaj rječnik usmjeren je na pravilnu upotrebu engleskih riječi u kombinaciji s drugim riječima, odnosno na kolokacije – tipične i prirodne spojeve riječi u jeziku.
Praktičan i pregledan priručnik za početnike u učenju talijanskog jezika. Koncipiran je tako da svaku riječ povezuje s jasnom ilustracijom, čime olakšava pamćenje i prepoznavanje u stvarnim situacijama.
Hrvatsko-engleska teoretsko-praktična gramatika s dvostrukim rječnikom (englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski) koju je 1906. u New Yorku priredio Dragan M. Jagrović za hrvatske iseljenike.
Neufeldovi rječnici su klasični dvojezični (bidirekcijski) rječnici namijenjeni praktičnoj uporabi — prije svega učenicima, studentima, trgovcima i putnicima u doba Austro-Ugarske i Kraljevine Jugoslavije.