Čarobni zeleni kišobran

Čarobni zeleni kišobran

Antoaneta Klobučar

Ovo je zanimljiva priča o lutajućem magičnom kišobranu koji svoje sadašnje – same, tužne, žalosne, nezadovoljne, namrštene – vlasnike spasava od kiše, ali još više – od nezadovoljstva, nesreće, tuge.

Čarobni kišobran usrećuje svoje vlasnike, pa plešu i skaču od sreće i radosti. Kišobran miri zavađene prijatelje, kišobran i gospodara Jozu, ujedinjuje dečaka i devojčicu, pomaže doktoru, a stjuardesu spasava od londonske kiše. Naš kišobran se mogao naći na najrazličitijim mestima: u bolničkim čekaonicama, ispod školskih klupa, na železničkoj stanici, u tramvajima i autobusima, na brodovima.

Nekoliko puta je ostavljen kao zaboravljeni prtljag u avionima. Takođe je bio čest stanovnik kancelarije za izgubljenu imovinu. Verovali ili ne, čak je jednom leteo i raketom. Uvek bi ga našao onaj kome je u tom trenutku bilo najpotrebnije. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prošla pored njega.

Koliko god to bilo čudno, oni koji su bili srećni ga nisu ni primetili. I bio je toliko fluorescentan da skoro da nije svetleo u mraku – sijao je i širio svetlost oko sebe – svetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najlepše – tom svetlošću je obradovala sve one koji su bili sami, tužni, nesrećni... kojima je njena svetlost bila potrebna.

Bila je to zaista magija - a on je bio magični kišobran! Nekoliko je puta ostao kao zaboravljena prtljaga u zrakoplovima. Bio je i čest stanovnik ureda za izgubljene stvari. Vjerovali ili ne, jednom je čak letio raketom. Pronašao bi ga uvijek onaj tko bi ga u tom trenutku najviše trebao. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prolazila pored njega.

Koliko god to čudno bilo, oni koji su bili veseli nisu ga ni primjećivali. A bio je toliko fluorescentan da samo što nije svijetlio u mraku – blistao je i širio svjetlost oko sebe – svjetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najljepše – tom je svjetlošću usrećivao sve one koji su bili sami, tužni, nesretni... kojima je trebala njegova svjetlost.

Bila je to zaista čarolija – a on je bio čaroban kišobran!

Urednik
Dubravko Marijanović
Ilustracije
Korina Hunjak
Naslovnica
Korina Hunjak
Dimenzije
27 x 21,5 cm
Broj strana
32
Izdavač
Sipar, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53803-925-6

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Novo
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

Smješkića u posljednje vrijeme i nema previše. Dapače, jako ih je malo. Ljudi, pa čak i djeca, premalo se smiju. Na Zemlji je došlo do velikog nedostatka iskrenoga smijeha.

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,56
Priče starih igračaka

Priče starih igračaka

Malina Zuccon Martić, Vojo Radoičić

Ova knjiga donosi zanimljive priče o igračkama iz prošlih vremena.

Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,78
Morske životinje

Morske životinje

U knjizi je prikazano dvadesetak životinja koje obitavaju u moru.

Večernji list, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,32
Djeca triju ulica

Djeca triju ulica

Nedžati Zekerija
Svjetlost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Priču „Medved i lisica“ objavio je Fehim H. Baščausević u časopisu Behar Vi/3 1905. godine. „Višeput prevareni vuk” objavio je 1883. Nikola Tordinac u knjizi Hrvatske narodne pesme i pripovetke iz Bosne.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,72
Dolazak obećanog spasitelja

Dolazak obećanog spasitelja

Biblijske priče za decu

24 sata.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48