Kasna ljubav

Kasna ljubav

Marie-Louise Fischer

Uspješna arhitektica Donata Beck vjeruje kako je važan samo posao, no u mladom kolegi Tobiasu Mülleru nalazi novu, kasnu ljubav. Okolina odbija tu vezu i Donata se suočava s posljedicama, ne samo u poslu…

Naslov originala
Späte Liebe
Prevod
Štefka Batinić
Naslovnica
Zdenko Vlainić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
206
Izdavač
Škorpion, Zagreb, 1996.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53640-506-0

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljubav mog života

Ljubav mog života

Marie-Louise Fischer

Roman je zasnovan na istinitim događajima koje je autorki ispričala Barbara H., pri čemu su okolnosti i imena promenjeni kako bi se zaštitio njen identitet. Priča je jednostavno napisana, ali duboko dirljiva, istražujući teme ljubavi, gubitka i hrabrosti

Otokar Keršovani, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,86 - 2,99
Vrela krv

Vrela krv

Marie-Louise Fischer
Otokar Keršovani, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98
U sjenci smrti

U sjenci smrti

Marie-Louise Fischer
Otokar Keršovani, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,36 - 4,99
I ne reče ni reči

I ne reče ni reči

Heinrich Böll

U Bolovim romanima, jedna od centralnih tema je pokušaj očuvanja osnovnih moralnih vrednosti u vremenu terora, kao i u periodu materijalnog prosperiteta i korupcije.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,22 - 3,98
Nebo ne zna za miljenike

Nebo ne zna za miljenike

Erich Maria Remarque

Roman jednog od najistaknutijih pisaca 20. veka. To je priča o nekonvencionalnoj ljubavi koja se širi Evropom.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26
Smrt u Rimu

Smrt u Rimu

Wolfgang Koeppen
Kosmos, 1958.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98