Dvije žene iz Kine: Dudinja i Breskva

Dvije žene iz Kine: Dudinja i Breskva

Hualing Nieh

The novel follows the fate of a young Chinese woman, Dudinja, who flees war and revolution in China in the 1940s and 1950s. The novel, banned in China for its political and sexual themes, explores trauma and schizophrenia through the story of Dudinja deve

The story unfolds in four parts, combining the diary entries of Dudinja and the letters of Peach to an American immigration officer.

During World War II, the adolescent Dudinja flees the Japanese invasion, caught on a boat on the Yangtze River. Later, in Beijing, she faces the communist revolution, and after fleeing to Taiwan, she hides with her husband, accused of embezzlement, in an attic, where their daughter develops a fantasy world. In the final part, Dudinja arrives in the United States, persecuted by the immigration service. There, Peach appears, her rebellious, sexually liberated persona, who rejects her Chinese roots and ridicules Dudinja.

The novel combines historical allegory, political satire, and a feminist perspective, exploring cultural dislocation and psychological fragmentation. Nieh depicts the struggle between traditional values and modernization with humor and irony, making the work significant in the context of Chinese and immigrant literature.

Naslov originala
Two Women of China
Prevod
Mate Maras
Urednik
Mirjana Buljan
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
258
Izdavač
Globus, Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Doba života, doba smrti / Slavoluk pobjede / Ljubi bližnjega svoga

Doba života, doba smrti / Slavoluk pobjede / Ljubi bližnjega svoga

Erich Maria Remarque

Selected works of Remarque in three volumes.

SKD Prosvjeta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od tri toma
9,56
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

This work, awarded the NIN Prize for that year, is considered one of the most significant in Serbian literature after World War II.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
V.

V.

Thomas Pynchon

Roman predstavlja putovanje u jedan alternativni svet – svet kome svi s vremena na vreme pripadamo, ali čiji deo ne bismo želeli da budemo, svet paranoje i otuđenosti za koji nismo sasvim sigurni da li je samo alternativa ili ogoljena istina stvarnosti.

Čarobna knjiga, 2010.
Srpski. Latinica. Broširano.
21,9819,78
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Do you like "lovelies"? Whatever you think about them, you'll enjoy this superb pastiche of trivial romance novels.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkner's 1930 novel, a classic example of modernist literature. It is often compared to Joyce's "Ulysses" for its innovative structure, but is more accessible due to its focus on family.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26