Dvije žene iz Kine: Dudinja i Breskva

Dvije žene iz Kine: Dudinja i Breskva

Hualing Nieh

Der Roman verfolgt das Schicksal der jungen Chinesin Dudinja, die in den 1940er und 1950er Jahren vor Krieg und Revolution in China flieht. Der Roman, der in China wegen seiner politischen und sexuellen Themen verboten ist, behandelt Trauma und Schizophre

Die Geschichte entfaltet sich in vier Teilen und verbindet Dudinjas Tagebucheinträge mit Peachs Briefen an einen amerikanischen Einwanderungsbeamten.

Während des Zweiten Weltkriegs flieht die heranwachsende Dudinja vor der japanischen Invasion und gerät auf einem Boot auf dem Jangtsekiang in Gefangenschaft. Später, in Peking, erlebt sie die kommunistische Revolution. Nach ihrer Flucht nach Taiwan versteckt sie sich mit ihrem der Unterschlagung beschuldigten Mann auf einem Dachboden, wo ihre Tochter eine Fantasiewelt entwickelt. Im letzten Teil kommt Dudinja in den Vereinigten Staaten an, verfolgt von der Einwanderungsbehörde. Dort erscheint Peach, ihre rebellische, sexuell befreite Persönlichkeit, die ihre chinesischen Wurzeln ablehnt und Dudinja verspottet.

Der Roman verbindet historische Allegorie, politische Satire und eine feministische Perspektive und untersucht kulturelle Verwerfungen und psychische Fragmentierung. Nieh schildert den Konflikt zwischen traditionellen Werten und Modernisierung mit Humor und Ironie, was dem Werk im Kontext der chinesischen und Einwanderungsliteratur Bedeutung verleiht.

Naslov originala
Two Women of China
Prevod
Mate Maras
Urednik
Mirjana Buljan
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
258
Izdavač
Globus, Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kineske bajke

Kineske bajke

The book "Chinese Fairy Tales" from 1989 contains a collection of traditional Chinese stories adapted for children.

Književna zajednica Novog Sada, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,22
Tao Te Čing

Tao Te Čing

Lao-Ce

Tao Te Čing je temeljni tekst taoizma, sažet u 81 kratko poglavlje. Napisan pre oko 2.500 godina, nudi smernice za skladan život u skladu sa Taom – univerzalnim principom koji prožima univerzum, neuhvatljivim izvorom sveg postojanja.

Vlastita naklada, 1979.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32
Prostirka za telesnu molitvu

Prostirka za telesnu molitvu

Li Ju

Roman poznatog kineskog pisca iz 19. stoljeća, sa erotskom tematikom, o mladom čovjeku koji, kroz seksualne avanture sa čitavim spektrom lijepih žena, na kraju dolazi do duhovnog osvješćenja i pročišćenja.

Prosveta, 1980.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,76
Posljednji kineski car

Posljednji kineski car

Pu Yi

„Poslednji car Kine“ (1988), autobiografija Pu Jija, prati život poslednjeg cara Kine. Knjiga, napisana uz pomoć ghostwriter-a Li Vendea, prikazuje Pu Jijeve lične refleksije i njegovu transformaciju od božanskog cara do običnog građanina.

Otokar Keršovani, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,98 - 9,99
Sunce nad rijekom Sangan

Sunce nad rijekom Sangan

Din Lin

Roman Sunce nad rekom Sangan kineskog autora Din Lina (poznatog i kao Ding Ling) objavljen je 1950. godine u Zagrebu u prevodu Josipa Smolčića sa ruskog.

Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,98 - 5,36