Jastrebov kljun

Jastrebov kljun

Karl May
Titel des Originals
Traper Geierschnabel
Übersetzung
Tatjana Blažeković
Titelseite
Zdenko Balabanić
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
378
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1964.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kanađanin Bil

Kanađanin Bil

Karl May

Iako je najpoznatiji po likovima Vinetua i Old Šeterhendsa, u ovom delu Karl Mej donosi kraću, samostalnu avanturu iz kanadske divljine.

Svjetlost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,64
Blago u Srebrnom jezeru

Blago u Srebrnom jezeru

Karl May

Uz Winnetoua u tri toma, Blago u Srebrnom jezeru najbolja je Mayeva knjiga.

Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
3,88
Benito Juarez

Benito Juarez

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,18
Blago Sierra madre

Blago Sierra madre

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,654,52
Des Sommers ganze Fülle: Roman

Des Sommers ganze Fülle: Roman

Laurie Lee

Utisci i doživljaji iz detinjstva male Lori u izolovanom engleskom selu oko 1920. godine, još netaknutoj tehničkom civilizacijom.

dtv Verlagsgesellschaft, 1959.
Deutsch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,46
I ne reče ni reči

I ne reče ni reči

Heinrich Böll

U Bolovim romanima, jedna od centralnih tema je pokušaj očuvanja osnovnih moralnih vrednosti u vremenu terora, kao i u periodu materijalnog prosperiteta i korupcije.

Svjetlost, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98