Ja, Fedajin

Ja, Fedajin

Mahmoud Issa Alias Selim
Naslov izvornika
Je suis un Ferayin
Prijevod
Nila Kuzmanić-Svete
Urednik
Danica Vujnović
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
175
Nakladnik
Globus, Zagreb, 1979.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
Snižena cijena: 4,993,49
Popust od 30% vrijedi do 18.09.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zamke

Zamke

Tone Svetina
Sloboda, 1968.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
6,994,89
Dok višnje procvetaju

Dok višnje procvetaju

Magda Simin
Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Simplon namiguje Frejusu

Simplon namiguje Frejusu

Elio Vittorini
Svjetlost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,44
Pepeo i alem-kamen

Pepeo i alem-kamen

Jerzy Andrzejewski

Roman Pepeo i alem-kamen smješten je u grad Ostrowiec tijekom posljednjih dana Drugog svjetskog rata, od 5. do 8. svibnja 1945. Djelo istražuje političke i moralne dileme koje prate prijelaz Poljske iz nacističke okupacije u komunističku vlast.

Matica hrvatska, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,62
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Knjiga “Usta puna zemlje” istražuje duboke teme i ljudsku sudbinu.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Tim Powers

Povijesno-fantastična pustolovina smještena u zlatno doba piratstva početkom 18. stoljeća. Roman je poslužio kao inspiracija za četvrti film iz serijala Pirati s Kariba: Nepoznate plime (2011.), iako film značajno odstupa od originalne radnje.

Zagrebačka naklada, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,42