Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet

Već u predgovoru saznajemo kako je Alphonse Daudet kupio stari mlin, odnosno, vjetrenjaču “u srcu Provanse”. Mlin je toliko oronuo da nije upotrebljiv, no Daudet ga svejedno kupuje kako bi mu poslužio kao inspiracija za pisanje.

Already in the preface we learn that Alphonse Daudet bought an old mill, or rather a windmill, “in the heart of Provence”. The mill is so dilapidated that it is unusable, but Daudet buys it anyway to serve as inspiration for his writing. Although he had to leave Provence as a young man in search of work and a better life, in these short stories Daudet captures the landscapes of the south of France in a somewhat nostalgic and at the same time condescending way. Letters from My Mill is a collection of short stories set in Provence, in which Daudet humorously and picturesquely tries to convey to the reader the beauty of the south of France and rural life. The narrator of all the stories in the collection is in the first person and is actually addressing Parisian readers. After moving from the south of France to Paris, Daudet writes short allegorical stories about life in Provence and about travels to Corsica and Algeria. The stories are inspired by everyday life in the south of France. as well as Provençal folk tales that often describe people's occupations (as in the story The Beaucairn Mail Carriage) and the fauna and flora of Provence (such as the story The Move). The stories are characterized by a mixture of sadness and cheerfulness, pity and ridicule. While he often describes nature in a pastoral manner, in his dealings with people he can present the interlocutors or subjects of the story as caricatures.

Naslov izvornika
Lettres de mon moulin
Prijevod
Josip Tabak
Urednik
Avenka Žurić
Ilustracije
Štef Bartolić
Naslovnica
Damir Brčić, Štef Bartolić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
151
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 1996.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tartaren Taraskonac

Tartaren Taraskonac

Alphonse Daudet
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 4,56
Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet
Školska knjiga, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 1,25
Tartarinova trilogija

Tartarinova trilogija

Alphonse Daudet
Novo pokolenje, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,28 - 9,12
Posljednji Mohikanac

Posljednji Mohikanac

Fenimore James Cooper

„Der letzte Mohikaner“ von James Fenimore Cooper ist ein klassischer historischer Roman, der während des Siebenjährigen Krieges zwischen Franzosen und Briten in Nordamerika spielt.

Svjetlost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Mladost za mlade: magnetofon + gramofon

Mladost za mlade: magnetofon + gramofon

Hans-Reinhard Schatter

Ein Lehrbuch, das Kindern die Erfindung, Verwendung und Funktionsweise von Tonbandgeräten und Grammophonen näherbringt.

Mladost, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,32
Delije na Bihaću

Delije na Bihaću

Branko Ćopić

Delije na Bihać ist eine humorvolle Geschichte von Branko Ćopić, in der der Autor die Abenteuer und Missgeschicke junger Männer aus dem Dorf – „delija“ – beschreibt, die nach Bihać gehen, damals ein größeres und wichtigeres städtisches Zentrum.

Svjetlost, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,74