Prikarpatska Galicija: prijevodi s ukrajinskoga
Rijetka knjiga

Prikarpatska Galicija: prijevodi s ukrajinskoga

Antologija predstavlja zbornik prijevoda znanstvenih, publicističkih i književnih tekstova renomiranih ukrajinskih autora – arheologa, etnologa, povjesničara, teoretičara književnosti, književnika i novinara.

Fokus je na regiji Prykarpattja (Ivano-Frankivsk, nekadašnji Stanislaviv/Stanislau), dijelu ukrajinske Galicije, koju prikazuju kroz povijesne, kulturne i društvene aspekte.Knjiga je rezultat suradnje zagrebačke Katedre za ukrajinski jezik i književnost s partnerskim ukrajinskim sveučilištima. Uključuje tekstove koji istražuju:

  • Arheološko i etnografsko nasljeđe Karpata (radovi o kamenim svetilištima i tradicijama);
  • Povijest Galicije od austro-ugarskog razdoblja do sovjetske ere, uključujući židovsko nasljeđe i holokaust;
  • Književni „stanislavski fenomen“ – od klasičara poput Myhajla Kocjubynskog do suvremenih autora;
  • Ekološke i identitetske teme planinskih regija.Prijevodi (Tetyana Fuderer i suradnici) naglašavaju višeslojnost originala, sa ilustracijama i bilješkama. Dio je biblioteke „Ucrainiana Croatica“, koja promiče ukrajinske regije hrvatskoj publici. Knjiga pokazuje Prykarpattje kao most istočno-zapadnih utjecaja – ukrajinsko-poljsko-židovsko-austrijski – slično višejezičnim prostorima bivše Jugoslavije. Predstavlja važan doprinos ukrajinistici u Hrvatskoj, podsjećajući na dijeljenu galicijsku baštinu i otpor kolonijalizmima.

Urednik
Jevgenij Paščenko, Tetyana Fuderer
Dimenzije
22 x 15 cm
Broj strana
300
Nakladnik
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2017.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bio sam partizanski učitelj

Bio sam partizanski učitelj

Centar za društvena istraživanja Slavonije i Baranje, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Ljubljana u borbi 1941–1945: Zbornik sećanja

Ljubljana u borbi 1941–1945: Zbornik sećanja

Zbornik donosi sjećanja sudionika narodnooslobodilačke borbe u Ljubljani tijekom Drugog svjetskog rata. Zbornik sadrži osobna svjedočanstva, koja pružaju uvid u svakodnevni život, borbu i žrtve stanovnika Ljubljane pod okupacijom.

Vojnoizdavački zavod, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,76
Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Vladimir Kovačić, Antun Bonifačić, Mladen Iveković, Milan Bogdanović, Ivo Frol, Ivo Ladika, Radom...

Ovaj Zbornik pokazuje kako je književna kritika od samog početka književnog stvaranja D. Cesarića bila svjesna njegove stvaralačke osebujnosti, pratila njegov pjesnički put i priznavala njegove stvaralačke domete.

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1992.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
19,9915,99
Školstvo u XX. stoljeću

Školstvo u XX. stoljeću

Zbornik "Školstvo u XX. stoljeću", objavljen 2003. u Analima za povijest odgoja (vol. 2), sadrži radove sa stručno-znanstvenog skupa u Zagrebu (25.–27. listopada 2001.), održanog povodom 100. obljetnice Hrvatskog školskog muzeja.

Hrvatski školski muzej, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Besede: Izbor iz svetskog besedništva

Besede: Izbor iz svetskog besedništva

„Besede: Izbor iz svetskog besedništva“ je antologija govorništva koju je uredila Vera Popović, s predgovorom Živojina Simića. S malim izuzetkom, besjede u ovoj zbirci su sada ili prvi put prevedene ili nanovo prevedene za ovu antologiju…

Kultura, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
12,989,74
Pregled neurološkog bolesnika

Pregled neurološkog bolesnika

Simpozij o neurologiji i psihijatriji, Ljubljana 6-8. novembar 1969.

24 sata, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98