Tri lopova (Moj stric milijarder): Roman premodernih običaja
Antikvitet
Rijetka knjiga

Tri lopova (Moj stric milijarder): Roman premodernih običaja

Umberto Notari

Tri lopova je satirični roman o tri lopova različitih razina — od sitnog kradljivca do uglednog financijskog manipulatora. Duhovita kritika društva, morala i kapitalizma s podnaslovom „Moj stric milijarder“.

Talijanski pisac, novinar i izdavač Umberto Notari (1878.–1950.) objavio je ovaj satirični roman 1908. godine, a u hrvatskom prijevodu pojavio se desetak godina kasnije i brzo postao popularan među čitateljima.

Tri lopova je duhovita i britka satira na račun društvenih normi, licemjerja i kapitalističkog morala. Notari kroz priču o trojici lopova različitih profila — od malog, simpatičnog kradljivca koji krade da preživi, preko profesionalnog džepara, do uglednog lopova u rukavicama koji milijune krade burzovnim špekulacijama i financijskim makinacijama — pokazuje kako u društvu zapravo svi kradu, samo što veći lopovi to rade legalnije i uglednije.

Knjiga nosi dva podnaslova: Moj stric milijarder i Roman premodernih običaja – hermafroditima svih zemalja, što jasno ukazuje na ironijski i provokativni ton autora. Notari se duhovito i sarkastično obračunava s buržoaskim društvom, dvostrukim moralom i novčarskom elitom koja se bogati na račun drugih, a istovremeno se predstavlja kao stup društva.

Stil je živ, brz i tečan, pun ironije i duhovitih zapažanja. Roman je lagan za čitanje, ali nosi oštru društvenu kritiku, što je bila karakteristika Notarijevih djela (poznat je i po skandaloznom romanu Quelle signore).

U Hrvatskoj i Jugoslaviji ovaj naslov je bio prilično tražen u međuratnom razdoblju jer je savršeno odgovarao duhu vremena — razdoblju ekonomske krize, špekulacija i rastućeg nezadovoljstva prema bogatašima.

Danas je Tri lopova zanimljivo svjedočanstvo talijanske književnosti između dva rata i odličan izbor za ljubitelje satirične proze, društvene kritike i lagane, ali pametne beletristike.

Naslov izvornika
I tre ladri (Mio zio miliardario): Romanzo di costumi ultramoderni
Prijevod
Vladimir Matošić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
104
Nakladnik
Moderna knjižnica, Zagreb, 1919.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Povijest talijanske književnosti – Prvi dio: Starije doba (500–1600)

Povijest talijanske književnosti – Prvi dio: Starije doba (500–1600)

Vinko Lozovina

Prva sustavna hrvatska povijest talijanske književnosti od srednjeg vijeka do renesanse. Vinko Lozovina, ugledni profesor i talijanist, sustavno obrađuje razdoblje od ranog srednjovjekovlja do kraja 16. stoljeća.

Matica hrvatska, 1909.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,56
Pinokio

Pinokio

Carlo Collodi

Nježna priča o burnim doživljajima čudnovatog lutka kojeg je njegov otac Geppetto izradio iz cjepanice, već više od sto godina zaokuplja dječju maštu.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Hrvati i Dante

Hrvati i Dante

Vinko Lozovina, Petar Skok, Grga Novak, Mirko Deanović, Josip Torbarina, Jure Kaštelan, Ivo Frang...

Zbornik okuplja radove hrvatskih književnika, prevoditelja i znanstvenika o Danteu Alighieriju te prikazuje njegov snažan utjecaj na hrvatsku književnost, kulturu i duhovnu baštinu kroz više stoljeća.

Društvo hrvatskih književnika, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
17,34