Kad čempresi šapuću

Kad čempresi šapuću

Yvette Manessis Corporon

Der Roman erzählt eine bewegende Geschichte über Familie, Liebe und die Entdeckung von Geheimnissen auf der griechischen Insel Erikousi. „Eine unvergessliche Geschichte darüber, was es wirklich bedeutet, zu lieben und geliebt zu werden…“ Maria Menounos

Daphne, die Tochter griechischer Einwanderer in New York, ist alleinerziehende Mutter, betreibt ein Restaurant und kämpft für ein besseres Leben ihrer Tochter Evie. Ihre schönsten Erinnerungen sind ihre Kindheit auf Erikousa bei ihrer Großmutter, Ya-ya Evangelina, mit griechischen Mythen, gutem Essen und der magischen Atmosphäre der Insel. Nach sechs schwierigen Jahren und dem Verlust ihres Mannes kehrt Daphne auf die Insel zurück und sucht einen Neuanfang.

Auf Erikousa gerät sie mit Yanni aneinander, einem mysteriösen Einheimischen, den sie zunächst nicht ausstehen kann. Doch aufgrund häufiger Begegnungen und seiner Verbindung zu Ya-ya entwickelt sich aus der Spannung Intimität. Evangelina offenbart Daphne ihre Lebensgeschichte voller Liebe, Mut und einem tragischen Familiengeheimnis, das über Generationen weitergegeben wurde. Dieses Geheimnis, zusammen mit Yannis Vergangenheit, verändert Daphnes Sicht auf das Leben und Beziehungen. Der Roman behandelt Themen wie Loyalität, Vergebung und die Stärke familiärer Bindungen, während Daphne ihre Beziehung zu ihrem Verlobten Stephen und ihre Zukunft auf der Insel hinterfragt.

Durch lebendige Beschreibungen der griechischen Landschaft, Mythen und Kultur erschafft Corporon eine warme und zugleich vielschichtige Geschichte, die über den klassischen Liebesroman hinausgeht. Kritiken (z. B. Goodreads, Knjižara Znanje) loben das Werk für seine emotionale Tiefe und Authentizität. Ya-Yis Weisheit und die Insel als Symbol der Erneuerung werden hervorgehoben. Daphnes Kampf um die Balance zwischen Vergangenheit und Zukunft macht den Roman zu einem bewegenden Werk.

Titel des Originals
When the Cypress Whispers
Übersetzung
Katarina Volarić
Editor
Danijela Žitković Rumbak
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12,3 cm
Seitenzahl
291
Verlag
Znanje, Zagreb, 2014.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53343-027-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

The Texas Ranger's Bride

The Texas Ranger's Bride

Rebecca Winters
Mills & Boon Limited, 2015.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,48
QB VII

QB VII

Leon Uris

„QB VII“ ist ein dramatischer Gerichtsroman, der in vier Teilen die Ereignisse im Vorfeld des Verleumdungsprozesses beleuchtet. Der Roman war Uris‘ zweiter Nr. 1-Bestseller der New York Times in Folge und der dritte insgesamt.

Otokar Keršovani, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,344,27 - 5,42
Bračni ugovor

Bračni ugovor

Jennifer Probst

„The Marriage Contract“, der neueste Teil der spannenden Saga unerwarteter Ehen, ist eine herzliche, humorvolle und leidenschaftliche Geschichte darüber, wie sich die wahre Liebe oft dort versteckt, wo wir sie am wenigsten erwarten.

Znanje, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,945,56
Slatka osveta

Slatka osveta

Abby Green

Eine verschwenderische, düster-glamouröse und sinnliche Geschichte von Liebe und Rache mit einem schönen Mann und einer schönen Frau, die nach langem Aufruhr entdecken, dass sie füreinander geschaffen sind.

Znanje, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 2,98
Svetiljka za predvečerje

Svetiljka za predvečerje

Erskine Caldwell
Grafički zavod - Titograd, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,984,49
Glasovi u kući

Glasovi u kući

Pearl S. Buck
Rad, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99