Kad čempresi šapuću

Kad čempresi šapuću

Yvette Manessis Corporon

Der Roman erzählt eine bewegende Geschichte über Familie, Liebe und die Entdeckung von Geheimnissen auf der griechischen Insel Erikousi. „Eine unvergessliche Geschichte darüber, was es wirklich bedeutet, zu lieben und geliebt zu werden…“ Maria Menounos

Daphne, die Tochter griechischer Einwanderer in New York, ist alleinerziehende Mutter, betreibt ein Restaurant und kämpft für ein besseres Leben ihrer Tochter Evie. Ihre schönsten Erinnerungen sind ihre Kindheit auf Erikousa bei ihrer Großmutter, Ya-ya Evangelina, mit griechischen Mythen, gutem Essen und der magischen Atmosphäre der Insel. Nach sechs schwierigen Jahren und dem Verlust ihres Mannes kehrt Daphne auf die Insel zurück und sucht einen Neuanfang.

Auf Erikousa gerät sie mit Yanni aneinander, einem mysteriösen Einheimischen, den sie zunächst nicht ausstehen kann. Doch aufgrund häufiger Begegnungen und seiner Verbindung zu Ya-ya entwickelt sich aus der Spannung Intimität. Evangelina offenbart Daphne ihre Lebensgeschichte voller Liebe, Mut und einem tragischen Familiengeheimnis, das über Generationen weitergegeben wurde. Dieses Geheimnis, zusammen mit Yannis Vergangenheit, verändert Daphnes Sicht auf das Leben und Beziehungen. Der Roman behandelt Themen wie Loyalität, Vergebung und die Stärke familiärer Bindungen, während Daphne ihre Beziehung zu ihrem Verlobten Stephen und ihre Zukunft auf der Insel hinterfragt.

Durch lebendige Beschreibungen der griechischen Landschaft, Mythen und Kultur erschafft Corporon eine warme und zugleich vielschichtige Geschichte, die über den klassischen Liebesroman hinausgeht. Kritiken (z. B. Goodreads, Knjižara Znanje) loben das Werk für seine emotionale Tiefe und Authentizität. Ya-Yis Weisheit und die Insel als Symbol der Erneuerung werden hervorgehoben. Daphnes Kampf um die Balance zwischen Vergangenheit und Zukunft macht den Roman zu einem bewegenden Werk.

Titel des Originals
When the Cypress Whispers
Übersetzung
Katarina Volarić
Editor
Danijela Žitković Rumbak
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12,3 cm
Seitenzahl
291
Verlag
Znanje, Zagreb, 2014.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53343-027-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Katarza

Katarza

Branimir Brljević
Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Ulizica

Ulizica

Françoise Sagan
Naprijed, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Stranac

Stranac

Albert Camus

"Stranac" (1942.) Alberta Camusa, klasično djelo egzistencijalizma, prati život Meursaulta, emocionalno indiferentnog Alžirca francuskog podrijetla, čiji apatičan odnos prema svijetu vodi do tragičnih posljedica.

Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,46
Koliba

Koliba

William P. Young

In William P. Youngs Hütte erhält Mackenzie Phillips, ein trauernder Vater, der mit dem Verlust seiner jüngsten Tochter zu kämpfen hat, eine mysteriöse Nachricht, die ihn zu der verlassenen Hütte einlädt, in der seine Tochter ermordet wurde.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36
Starac i more

Starac i more

Ernest Hemingway

Der alte Mann und das Meer ist ein Roman von Ernest Hemingway, einem amerikanischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Hemingway gewann für diesen Roman 1953 den Pulitzer-Preis und 1954 den Nobelpreis für Literatur.

Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,72
Provincijalac

Provincijalac

Momo Kapor

So sehr Foliranti eine Geschichte über Kapors Studienzeit in Belgrad Ende der fünfziger Jahre ist, so sehr ist Provincial ein Buch, das Erinnerungen an seine Kindheit in Sarajevo weckt, wo der Autor die ersten Jahre seines Lebens verbrachte.

Znanje, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,42