Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Tradicionalna hrvatska narodna pesma iz Slavonije, deo bogatog nasleđa narodnih božićnih pesama. Pesma, poznata po jednostavnoj, ali iskrenoj melodiji i tekstu, slavi rođenje Isusa Hrista. Preštampano iz godišnjaka MH Vinkovci, br. 16, 1998.

Tekst je napisan na čakavskom dijalektu, obeleženom slikovitim izrazima i narodnim duhom, i često se izvodi uz pratnju tradicionalnih instrumenata poput frule i gajdi.

Pesma počinje prikazom farme u blizini Vitlejema, gde pastiri čuvaju ovce i pozivaju druge da dođu u štalu gde je rođen Spasitelj. Tekst naglašava zajedništvo, radost i deljenje jednostavnih poklona poput sira, pavlake, šerbeta i svinjske plećke, koji simbolizuju skromnost i gostoprimstvo. U pesmi se pominju Marija i Josif koji bde nad malim Isusom, slaveći radost Božića pevanjem i muzikom. Motiv zajedništva i slavlja provlači se kroz tekst, gde se celo selo pridružuje slavlju, a muzika dopire do svih.

Značaj pesme leži u njenoj ulozi u očuvanju hrvatske folklorne tradicije, posebno slovenske, gde se božićne pesme pevaju tokom Adventa i Božića u crkvama, domovima i na narodnim okupljanjima. Prema izvorima, kao što je blog Hrvatska pesma, pesma je deo nematerijalne kulturne baštine, oživljene radom etno-umetnika poput Dunje Knebl i ansambla Lado. Njegova jednostavnost i toplina čine ga omiljenim među pevačima i slušaocima, a tekstovi odražavaju duh narodne pobožnosti i radost Božića.

Dimenzije
20 x 14 cm
Izdavač
MH Vinkovci, Vinkovci, 1999.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sv.Ivan Kapistran u hrvatskoj knjizi - Povijesnoj i hagiografskoj

Sv.Ivan Kapistran u hrvatskoj knjizi - Povijesnoj i hagiografskoj

Mato Batorović
Franjevački samostan, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
Jedno drugo more

Jedno drugo more

Aleksandar Vojinović
Kosmos, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,68
Tišina u osinjaku

Tišina u osinjaku

Luka Ostojić

Baš kao što joj naslov govori, Tišina u osi Luke Ostojića je knjiga koja vodi na opasna, neizvesna mesta.

Fraktura, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,36 - 11,98
Dečko, dama, kreten, drot

Dečko, dama, kreten, drot

Edo Popović

Niko, veteran Dinamova sjevera koji se upravo vratio iz zatvora, Masa, prostitutka koja je pobjegla iz javne kuće, Folo, načelnik opskurnog policijskog odjela, i Darko, momak koji traži svoje mjesto u podzemnoj eliti, glavni su likovi ovog romana.

Jutarnji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,45
Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Vjenceslav Novak

Roman prikazuje društvenu i moralnu dekadenciju riječkog plemstva sredinom 19. veka kroz sudbinu porodice Stipančić. Glava porodice Niko Stipančić je autoritaran otac koji se trudi da sačuva svoj ugled i status uprkos promenama koje je donela nova era.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62 - 6,12
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931–1982) je bio hrvatski pesnik, esejista i prevodilac, poznat po svojim delima za decu i mlade. Jedno od njegovih najpoznatijih dela je "Jaje harambaša", prvi put objavljeno 1958. godine.

Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76