Plavi kaputić

Plavi kaputić

Mladen Kušec

Plavi kaput je i Kušecova priča o devojci, mlađoj od Donatele, ali isto tako pričljivoj i punoj duha.

Devojčica Ivančica, zvana i Plavi kaput (po plavom mantilu koji strastveno želi), i njen komšija Spavalo (penzionerka koja voli dugo spavanje) vode iscrpne ali dinamične razgovore u dvorištu svoje zgrade. Njihovi razgovori su o svakodnevnim dečijim brigama, ali i o tome koliko se odrasli menjaju i postaju nedosledni sami sebi i komplikuju ono što je u očima dece vrlo jednostavno može da objasni i razreši: „...nemam nikoga ovde. - Zašto? - Tako je, desilo se. - I tebi jesi li sam - Da, i ja sam sam. – Zašto, kad si odrastao?.... U „Plavom mantilu” akcenat je na potrebi dece za roditeljima i njihovom pažnjom, što se može iskazati vidom, dodirom i/ili rečima: „I plavi kaput je bio strašno sam. Ujutro su i mama i tata otišli ​​na posao. Dok je baka bila živa, nemati mamu i tatu nije bilo strašno. Ali pošto babe nema...I u plavom mantilu, Kušec daje kratke, precizne opise, ali skromnije nego kod Donatele. Čitanje o Plavom kaputića, saznaje se da „...Iz žbuna koji raste uz samu ogradu mog dvorišta, odjednom je provirila kovrdžava bebina glavica...reću ti da je mali polako izašao iz žbuna i kao mače se popela na trešnju..." Isto važi i kada se pominju njena osećanja "...Bilo je očigledno da joj je neprijatno, ali je detetova radoznalost bila toliko jaka da joj se nije moglo odupreti. , pa evo je, zaboravila je na strah i prihvatila moju ponudu..." "...Plavi mantil je usamljen i tužan... Kada bi zaspao, Plavokot bi uvek sanjao. Bila je to velika sreća i radost...“ U jednom delu pripovedač opisuje sebe kada je bio mali „...Bio jednom dečak Tomislav. Ime mu je bilo kraljevsko, ali i sam je bio siromašan, nije mogao biti siromašniji... A bio je veoma pametan dečak... Tomica je danima i satima tražio detelinu i razmišljao o zanimljivim i dalekim gradovima i zemljama. .. Dečak je bio sitan, plave kose i podignutog nosa, nije bio viši od najmanjeg žbuna na proplanku. Ko zna kako, ali ljudi su saznali za dečaka koji sanja najlepše snove na svetu... U jednom delu je opisan i drug iz detinjstva „...Zato što sam imao prijatelja koji se zvao Hrvoje...Njegov plave oči, ljuskav nos, prljave, radne ruke, pocepane cipele sa pohabanim štiklama...“

Urednik
Vera Barić
Ilustracije
Diana Kosec Bourek
Naslovnica
Diana Kosec Bourek
Dimenzije
21 x 16,5 cm
Broj strana
101
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1982.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dobar dan!

Dobar dan!

Mladen Kušec

Ilustracije za ovu knjigu uradili su učenici osnovnih škola: Sedmi maj - Vrbovec, I. Gojak - Karlovac, Sedam sekretara SKOJ-a - Zagreb, Krešo Rakić - Zagreb, Crveni oktobar - Zagreb, Marijan Grozaj - Ivanić-Grad, Siget - Zagreb.

Mladost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,16
Mali princ

Mali princ

Antoine de Saint-Exupéry

Der kleine Prinz erschien erstmals 1943 in Paris und hat sich seitdem zu einem Kultbuch bei Kindern und Erwachsenen entwickelt. Durch die Geschichte des kleinen Prinzen sprach Exupéry einfache, aber wichtige Wahrheiten über die wahren Werte des menschlich

Mladost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,84 - 7,26
Pisac i princeza

Pisac i princeza

Sunčana Škrinjarić

Namenjen zahtevnijoj tinejdžerskoj publici, roman nadahnuto govori o njenim, ali i univerzalnim problemima.

Dnevnik, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Vatrene kugle: Slučaj meteorske opasnosti

Vatrene kugle: Slučaj meteorske opasnosti

Chuck Harwood

Kinetic Citi Food Festival je godišnji praznik jedenja koji dovodi hiljade ljudi u grad sa jedinom svrhom da se prežderu svim vrstama hrane.

Mate d.o.o, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Zapisi iz oslobodilačkog rata

Zapisi iz oslobodilačkog rata

Rodoljub Čolaković

Delo je kombinacija dokumentarnih zapisa, ličnih refleksija i književnih epizoda, donoseći čitaocu i istorijske informacije i intimnu sliku ratnih dana.

Svjetlost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,74
Priče za laku noć za mlade buntovnice

Priče za laku noć za mlade buntovnice

Elena Favilli, Francesca Cavallo

Gute-Nacht-Geschichten für junge Rebellen sind fantasievolle und inspirierende Geschichten, geschrieben im Stil von Märchen, über 100 mutige Frauen – Rebellen – die mit ihrem Leben, Schicksal und Erfolgen den Lauf der Geschichte verändert haben.

Znanje, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98