Aretej: drama

Aretej: drama

Miroslav Krleža

Krležas Drama mit einem ausführlichen Nachwort von Branko Hećimović, biobibliografischen Beiträgen von Slavko Batušić und Fotos von Szenen aus „Areteja“, aufgeführt vom Nationaltheater Belgrad.

In seinem Theaterstück Aretêj zeichnet Miroslav Krleža ein eindrucksvolles Porträt des Arztes Aretêj aus Kappadokien. Trotz des Chaos um ihn herum hält er unbeirrt an einem ethischen Prinzip fest: jedem Menschen zu helfen, ungeachtet seiner Herkunft, Religion oder politischen Überzeugung. Die Handlung spielt im späten Römischen Reich, in einer Zeit der Christenverfolgung, sozialer Unruhen und moralischen Verfalls. Dieser historische Kontext dient Krleža als Spiegel der Moderne – als dramatisches Porträt eines Mannes, der sich Wissen und Menschlichkeit verpflichtet fühlt, während die Welt Hass und Irrationalität verfällt.

Aretêj gerät zwischen zwei Fronten: die grausamen und pragmatischen römischen Machthaber und die christlichen Gemeinden, die trotz Verfolgung ihrerseits Intoleranz zeigen. Sein Wunsch, allen zu helfen, bringt ihn in Konflikt mit beiden. Im Zentrum des Stücks steht Krležas Überzeugung, dass der Wert eines Menschen allein durch sein Menschsein bemessen ist, nicht durch seine Zugehörigkeit zu einer Gruppe. Deshalb sehen ihn die Machtstrukturen als Bedrohung.

In „Aretei“ vereint Krleža Lyrik und Tiefgang: In seinen Monologen spürt man die Müdigkeit eines Mannes, der den Verfall der Werte miterlebt, aber auch die feste Überzeugung, dass „ein Arzt niemals aufhören darf zu heilen“. Das Schicksal der Kranken, Verwundeten und Ausgestoßenen wird in dramatischen Szenen geschildert, und Aretei bleibt inmitten all dessen der letzte Anker der Menschlichkeit.

„Aretei“ ist zugleich ein historisches Bild und ein philosophisches Drama, einer der Höhepunkte von Krležas tragischer Literatur. Anhand des Schicksals eines Individuums, das sich Hass und ideologischer Verblendung widersetzt, entwirft Krleža eine universelle Geschichte über Widerstand, moralische Verantwortung und den Preis, den ein Mensch zahlt, der das Gute nicht aufgibt.

Illustrationen
Bogdanka Poznanović
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
161
Verlag
Sterijino pozorje, Novi Sad, 1963.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 7,325,86
Der Rabatt von 20 % gilt bis zum 20.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

„Die Rückkehr des Filip Latinovicz“ ist einer der berühmtesten Romane von Miroslav Krleža. Dieser Roman ist in unserer Literatur von Bedeutung, da er als der erste vollständig moderne kroatische Roman gilt.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,524,14 - 5,56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Der kroatische Gott Mars bringt sieben Antikriegsromane hervor, in denen Krleža den Krieg als eine grausame, sinnlose Maschinerie darstellt, die den „kleinen Mann“ zerstört, und die Heuchelei des Militarismus und der Mythen über Heldentum entlarvt.

Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Anton Pavlovič Čehov

Die Geschichte spielt auf einem Landgut, wo sich eine Gruppe von Charakteren aus verschiedenen Gesellschaftsschichten versammelt, konfrontiert mit Langeweile, unerfüllten Ambitionen und emotionaler Leere.

Zora, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,56
Razotkrivanja: tri različite drame

Razotkrivanja: tri različite drame

Miro Gavran

Das Buch ist eine Sammlung von drei Theaterstücken eines der meistgespielten zeitgenössischen Dramatiker, dessen Werke in über 40 Sprachen übersetzt und in mehr als 450 Uraufführungen weltweit aufgeführt wurden.

Quorum, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Euripidove drame: Knjiga druga

Euripidove drame: Knjiga druga

Euripid

Der zweite Band der Tragödien des Euripides, übersetzt von Koloman Raca. Er enthält einige seiner berühmtesten und wirkungsvollsten Stücke, in denen der Autor die menschliche Psyche, die Leidenschaften und den Konflikt des Menschen mit Mythen und Schicksa

Matica hrvatska, 1920.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,00