Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Die Handlung folgt einem Tag im Leben der Titelfigur; ein Gefangener, der 1951 irgendwo im asiatischen Teil der Sowjetunion zu zehn Jahren Haft in einem Gulag verurteilt wurde.

Die Handlung basiert auf den autobiografischen Erfahrungen des Autors selbst, der acht Jahre im Gulag verbrachte, weil er Stalin in einem Brief beleidigt hatte. Der Roman ist bedeutsam, weil er das erste russische literarische Werk war, das offen über dieses Tabuthema sprach. Eine Zensur konnte vermieden werden, da die Abschaffung des Personenkults um Stalin in Kraft war

Titel des Originals
Оди́н день Ива́на Дени́совича
Übersetzung
Zoran Žujović, Ana Grdan, Svetomir Durbabić
Editor
Miroslav Vitorović
Titelseite
Dušan Ristić
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
208
Verlag
Kultura, Beograd, 1963.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin
Otokar Keršovani, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,42
Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Jedan dan Ivana Denisoviča roman je kojeg je 1962. napisao Aleksandar Solženjicin. Radnja prati jedan dan u životu naslovnog junaka; zatvorenika osuđenog na robiju od 10 godina u gulagu negdje u azijskom dijelu Sovjetskog Saveza 1951.

Prosveta, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26 - 3,56
Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Radnja prati jedan dan u životu naslovnog junaka; zatvorenik osuđen na 10 godina u gulagu negde u azijskom delu Sovjetskog Saveza 1951. godine.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,96 - 2,99
Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Roman daje presek porodičnih odnosa u doba pisca. Mnogi muškarci su prevarili svoje žene da bi jednu noć uživali u nekim zadovoljstvima. Nisu imali pojma da su njihove žene zbog toga imale psihičke traume.

Narodna knjiga, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,845,88
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dečaku po imenu Tarun, koji je izgubio roditelje tokom rata nakon što su ih ubili nacisti. Ostavljen je pored puta, gde su ga pronašli lutajući Romi koji su odlučili da ga usvoje. Zbog svetle kože, zvali su ga „Belo Ciganče“.

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Mrtve duše“ (1842) je briljantna satira koja razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije kroz Čičikovljevu prevaru sa mrtvim kmetovima, uz Gogoljevu virtuoznu mešavinu humora, ironije i lirizma.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,98