Antologija novije srpske lirike
Antiquität

Antologija novije srpske lirike

Die Anthologie der neueren serbischen Poesie, herausgegeben von Bogdan Popović im Jahr 1911, ist eines der bedeutendsten Werke der serbischen Literaturkritik und Anthologiepraxis.

Diese in Zagreb von Matica Hrvatska herausgegebene Sammlung soll die schönsten Beispiele serbischer Lyrik von der Mitte des 19. bis zum frühen 20. Jahrhundert präsentieren.

Popović wies im Vorwort darauf hin, dass die Auswahl der Gedichte ausschließlich nach ästhetischen Kriterien erfolgte und dass diejenigen ausgewählt wurden, die „durch und durch schön“ seien, ohne Rücksicht auf die historische oder kulturelle Bedeutung des Autors. Er betonte, dass eine Anthologie eine Sammlung von Gedichten und nicht von Dichtern sei und dass das Ziel darin bestehe, ein harmonisches Ganzes zu schaffen, das dem Leser ästhetisches Vergnügen bereitet.

Die Anthologie ist in drei Zeiträume unterteilt:

  • Erste Ära (nach 1840): Enthält Dichter wie Branko Radičević, Jovan Jovanović Zmaj, Đura Jakšić und Laza Kostić, deren Gedichte Romantik und nationale Wiederbelebung widerspiegeln.

  • Zweite Ära (nach 1880): Enthält Dichter wie Vojislav Ilić, Jovan Dučić, Aleksa Šantić und Milan Rakić, die modernistische Elemente und formale Raffinesse in die serbische Poesie einbringen.

  • Dritte Ära (nach 1900): Repräsentiert jüngere Dichter wie Sima Pandurović, Veljko Petrović und Danica Marković, deren Gedichte neue poetische Richtungen und individuelle Ausdrucksformen widerspiegeln.

Popović vermied es, Gedichte mit politischem, satirischem oder feierlichem Charakter aufzunehmen und konzentrierte sich ausschließlich auf lyrische Gedichte, die tiefe Gefühle und ästhetischen Wert zum Ausdruck brachten. Seine Anthologie bleibt ein wichtiger Beitrag zum Verständnis und zur Wertschätzung serbischer Lyrik.

Editor
Bogdan Popović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
212
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1911.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigter Rücken
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,98
Kristalna ruda svemira

Kristalna ruda svemira

Višnja Stahuljak
Zrinski, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

Die folgenden Seiten sind dem Buch der Volksrevolution entnommen. Aus dem Buch? Nein, aus dem Mutterleib, aus den Adern, aus dem Blutkreislauf, aus den Wurzeln des Lebens. Es ist die Geschichte der Liebe.

Kultura, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,82