Čarobna prodavaonica igračaka

Čarobna prodavaonica igračaka

Angela Carter

Gleich zu Beginn zeichnet „Der Zauberspielzeugladen“ die Geschichte der jungen Melanie als Entwicklungsroman nach, der realistische Motivation mit für Märchen typischen Erzählmechanismen verbindet.

McClanes Position zu Beginn entspricht der einer Prinzessin im Märchen. Es ist eine Position absoluter Sicherheit und Privilegien, die jedoch im Konflikt mit der Abwesenheit ihrer Eltern steht, die oft abwesend sind und sich seltsamerweise nicht für ihre eigenen Kinder interessieren. Melanies erster Verstoß, mit dem sie ihr Erwachsenwerden markieren will (als sie das Hochzeitskleid ihrer Mutter anzieht und es mit ihrem eigenen Blut befleckt), fällt mit dem Tod ihrer Eltern und ihrer Vertreibung aus ihrem wunderschönen Märchenhaus mit Garten in das dunkle und geheimnisvolle Haus ihres Onkels in einem Londoner Vorort zusammen, das von einem gewalttätigen, monströsen Onkel, seiner stummen Frau und ihren beiden Brüdern bewohnt wird… Angela Carters Prosa fasst ein allgemeineres narratives Bedürfnis nach dem Wunderbaren und Fantastischen zusammen und ist daher nicht nur innerhalb der britischen Literaturproduktion, sondern auch in der allgemein verstandenen Kulturgeschichte von besonderer Bedeutung. Keine britische Autorin war – als Romanautorin, aber auch als Kritikerin – einfallsreicher als Angela Carter. Angela Carters Welt ist seltsam, gefährlich und schön

Titel des Originals
The magic toyshop
Übersetzung
Davorka Herceg Lockhart
Editor
Drago Glamuzina
Illustrationen
Ivana Vučić
Maße
19,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
201
Verlag
Profil International, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sva jutra ovoga svijeta

Sva jutra ovoga svijeta

Pascal Quignard
Naklada Pelago, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,38
Autobusne bilješke

Autobusne bilješke

Selvedin Avdić

Dies ist ein Buch, das uns lehrt, die Welt wieder zu bestaunen, ein Buch, das jemand in einem Bus oder in einem Zimmer anschauen und über das er nachdenken wird, vielleicht um es in irgendeiner Weise zu bereichern.

Vrijeme, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98
Put oko sveta za 80 dana

Put oko sveta za 80 dana

Jules Verne
Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,32
Slavuji i šišmiši

Slavuji i šišmiši

Mirko Božić

Nachtigallen und Fledermäuse (1990), der letzte Roman von Mirko Božić, spielt im städtischen Umfeld des Rijeka-Theaters in den frühen Nachkriegsjahren. Dieser „Roman mit Schlüssel“ erinnert auf subtile Weise an reale Figuren wie Miroslav Krleža und Vladim

Znanje, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

Der 1944 auf Kroatisch veröffentlichte Roman „Der Träumer“ des polnischen Nobelpreisträgers Władysław Stanisław Reymont ist ein introspektives und philosophisch angehauchtes Werk, das sich von seinen bekannteren realistischen Romanen wie „Der Bauer“ unter

Suvremena biblioteka, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22
Nepomična oluja

Nepomična oluja

Françoise Sagan
Narodna knjiga, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,74