Iza kulisa u muzeju

Iza kulisa u muzeju

Kate Atkinson

Kate Atkinsons Debütroman, erzählt aus der Sicht der jüngsten Tochter einer zerrütteten Familie in Yorkshire. Wie Museumsstücke sind die Charaktere lebendig, unvollkommen und erinnern daran, dass das Leben hinter den Kulissen voller unerwarteter Wendungen

Rubys Geschichte beginnt mit ihrer Zeugung im Jahr 1951 – einem Unfall in einem Hotelzimmer während der Hochzeit ihrer Schwester Patricia –, wo sie als Fötus die inneren Monologe ihrer Mutter Bunty hört, einer chronisch unglücklichen Frau, gefangen in der Ehe mit dem sanften, aber unentschlossenen George. Bunty leidet nach der Geburt von Patricia und Deborah an einer postnatalen Depression und sieht das Leben als eine endlose Litanei von Enttäuschungen: „Warum passiert mir das immer?“

Die Geschichte entwickelt sich zu einer generationenübergreifenden Saga „Die Familie“. Sie beginnt im späten 19. Jahrhundert, als Urgroßmutter Alice, eine zerbrechliche Schönheit, mit dem französischen Fotografen Reginald durchbrennt und Skandale und Geheimnisse hinterlässt. Über die Generationen hinweg – Mutter Nell, Großmutter Clarissa – ziehen Weltkriege, der Verlust von Kindern (der Tod des kleinen Bruders Billy bei einem Brand), Verrat und Obsessionen mit der Vergangenheit vorbei. Ruby, besessen von Museumsobjekten, die Geschichten erzählen (wie Eheringe oder Fotos), rekonstruiert die Familiengeschichte anhand humorvoller, aber auch schmerzhafter Anekdoten: Buntys Liebesaffäre mit einem Fischhändler, Patricias Schwangerschaft, Deborahs Rebellion.

Atkinson vermischt Humor, Ironie und traurige Selbstbeobachtung und erkundet Themen wie Erbe, Verlust, die Auswirkungen des Krieges auf Frauen und Identität im Familienchaos. Rubys Stimme – klug, sarkastisch, mitfühlend – macht den Roman zu einem zeitlosen Porträt der englischen Landschaft, wo jeder Gegenstand ein Geheimnis birgt und jede Geschichte Wunden heilt.

Titel des Originals
Behind the Scenes at the Museum
Übersetzung
Anka Katušić Balen
Editor
Zlatko Crnković
Titelseite
Nenad Martić
Maße
24 x 15 cm
Seitenzahl
345
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2000.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Solo

Solo

Rana Dasgupta

Es ist ein Roman über Ulrich, einen Hundertjährigen aus Bulgarien, sein Leben und seine Fantasien.

Buybook, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,26
Provincijalac

Provincijalac

Momo Kapor

So sehr Foliranti eine Geschichte über Kapors Studienzeit in Belgrad Ende der fünfziger Jahre ist, so sehr ist Provincial ein Buch, das Erinnerungen an seine Kindheit in Sarajevo weckt, wo der Autor die ersten Jahre seines Lebens verbrachte.

Znanje, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Ujed anđela

Ujed anđela

Pavel Krusanov

Vor uns liegt ein gesellschaftspolitischer Roman mit einer komplexen anti-utopischen Vision, der mit seinen reifen, farbenfrohen, charismatischen und markanten Charakteren sowie seiner originellen Komposition, nicht ohne ironische Abweichungen, ein Fresko

Geopoetika, 2002.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,66
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Kool AIDS: Umijeće ratovanja

Kool AIDS: Umijeće ratovanja

Rabih Alameddine

Ein experimenteller, fragmentarischer und autobiografischer Debütroman einer libanesisch-amerikanischen Schriftstellerin und Malerin. Unkonventionell, emotional aufwühlend und intellektuell scharfsinnig zeichnet „Koolaids“ ein eindringliches Bild von Verl

Buybook, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,42
Ne traži me u sebi

Ne traži me u sebi

Ana Žube

„Such mich nicht in dir“ ist ein klassischer Liebesroman („ljubić“) im Geiste der populären Trivialliteratur des Jugoslawien der 1980er Jahre. Ein interessantes Beispiel für die Populärkultur des Sozialismus und die Konstruktion weiblicher Identität in de

NIRO Književne novine, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26