Zlatno tele
Ein rares Buch

Zlatno tele

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

„Zlatno tele“ (1931) je briljantna satirična pikarska avantura, nastavak legendarnih „Dvanaest stolica“, gde se veliki šegadžija Ostap Bender vraća u punom sjaju – šarmantan, ciničan, nepopravljivo lukav i uvek korak ispred svih ostalih.

Priča se odvija u Sovjetskom Savezu krajem 1920-ih, tokom NEP-a i početka petogodišnjeg plana, kada se stara Rusija mešala sa novim socijalističkim snovima. Ostap Bender, koji je preživeo u prvom romanu (iako nije dobio milione), sada usmerava pogled na novu metu: tajnu riznicu biznismena Aleksandra Korejka, jednog od retkih sovjetskih milionera koji je stekao bogatstvo švercom, podmićivanjem i manipulacijama, a živi skromno kao običan računovođa. Bender okuplja tim „sinova poručnika“ - šaroliku ekipu prevaranata, sanjara i oportunista - i kreće u veliku poteru po celom SSSR-u: od Moskve, preko Harkova, preko železnice, do Crnog mora i Centralne Azije.

Roman je pun urnebesnih epizoda: lažni filmski snimci, automobil „Antilopa-Gnu“ koji postaje legenda, susreti sa birokratama, novinarima, policijom i običnim ljudima. Bender briljira svojim aforizmima („Ne trudite se, reći ću vam istinu - ja sam veliki šegadžija!“, „Bogati su siromašni ljudi“), ismevajući korupciju, birokratiju, pohlepu i licemerje novog društva. Ali ispod humora krije se gorka nota: Ostap je tragičan lik - briljantni prevarant koji sanja o „Rio de Žaneiru“ (simbolu slobode i bogatstva), ali shvata da za pojedinca poput njega nema mesta u Sovjetskom Savezu.

Iljf i Petrov pišu brzo, duhovito, sa odeskim šarmom i oštrim okom za apsurd - roman je pun citata koji su ušli u jezik („Kako je život na Rivi?“, „Vaš telegram primljen, ali nije shvaćen“). To je satira na sovjetsku stvarnost, ali i univerzalna komedija o ljudskoj pohlepi i iluzijama.

Titel des Originals
Золотой телёнок
Übersetzung
Stjepan Kranjčević
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
355
Verlag
Kultura, Zagreb, 1946.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • The cover is missing
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nova Šeherezada

Nova Šeherezada

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,994,10 - 5,474,99
Kako se stvarao Robinson

Kako se stvarao Robinson

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,95 - 4,97
Jednokatna Amerika

Jednokatna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

After the great success of The Twelve Chairs and The Golden Calf, Ilyich and Petrov traveled the United States during the Great Depression and translated their observations into the novel One-Story America, continuing to write in a satirical style.

Naklada Binoza, 1939.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,32
Ruska šuma

Ruska šuma

Leonid Leonov

Der Roman folgt Boris Kostomarov, einem Ingenieur im sowjetischen Russland, der durch Konflikte mit der Bürokratie, moralische Fragen und das Schicksal von Menschen in abgelegenen Wäldern die Komplexität der sowjetischen Gesellschaft und den Preis des per

Prosveta, 1960.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,36
Sabrana djela A. P. Čehova #7: Seljaci i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #7: Seljaci i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Zwischen 1892, als „Das Fragment“, die erste Novelle dieses Buches, veröffentlicht wurde, und „Der Bauer“ (1897) und „Auf den Karren“ (1897) schuf A. P. Tschechow eine Reihe weiterer künstlerisch gelungener Beobachtungen der Gesellschaft, in der er lebte.

Zora, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,62
U zemlji Amanullaha

U zemlji Amanullaha

Larissa Reissner

Ein lebendiger Bericht über die Reise des Autors nach Afghanistan in den Jahren 1921-1922, ein Land in einer turbulenten Phase der Modernisierung unter dem reformorientierten König Amanullah Khan, über den Zusammenprall von Tradition und neuer Zeit sowie

Naklada Binoza, 1935.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,22 - 7,54