Zlatno tele
Retka knjiga

Zlatno tele

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

„Zlatno tele“ (1931) je briljantna satirična pikarska avantura, nastavak legendarnih „Dvanaest stolica“, gde se veliki šegadžija Ostap Bender vraća u punom sjaju – šarmantan, ciničan, nepopravljivo lukav i uvek korak ispred svih ostalih.

Priča se odvija u Sovjetskom Savezu krajem 1920-ih, tokom NEP-a i početka petogodišnjeg plana, kada se stara Rusija mešala sa novim socijalističkim snovima. Ostap Bender, koji je preživeo u prvom romanu (iako nije dobio milione), sada usmerava pogled na novu metu: tajnu riznicu biznismena Aleksandra Korejka, jednog od retkih sovjetskih milionera koji je stekao bogatstvo švercom, podmićivanjem i manipulacijama, a živi skromno kao običan računovođa. Bender okuplja tim „sinova poručnika“ - šaroliku ekipu prevaranata, sanjara i oportunista - i kreće u veliku poteru po celom SSSR-u: od Moskve, preko Harkova, preko železnice, do Crnog mora i Centralne Azije.

Roman je pun urnebesnih epizoda: lažni filmski snimci, automobil „Antilopa-Gnu“ koji postaje legenda, susreti sa birokratama, novinarima, policijom i običnim ljudima. Bender briljira svojim aforizmima („Ne trudite se, reći ću vam istinu - ja sam veliki šegadžija!“, „Bogati su siromašni ljudi“), ismevajući korupciju, birokratiju, pohlepu i licemerje novog društva. Ali ispod humora krije se gorka nota: Ostap je tragičan lik - briljantni prevarant koji sanja o „Rio de Žaneiru“ (simbolu slobode i bogatstva), ali shvata da za pojedinca poput njega nema mesta u Sovjetskom Savezu.

Iljf i Petrov pišu brzo, duhovito, sa odeskim šarmom i oštrim okom za apsurd - roman je pun citata koji su ušli u jezik („Kako je život na Rivi?“, „Vaš telegram primljen, ali nije shvaćen“). To je satira na sovjetsku stvarnost, ali i univerzalna komedija o ljudskoj pohlepi i iluzijama.

Naslov originala
Золотой телёнок
Prevod
Stjepan Kranjčević
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
355
Izdavač
Kultura, Zagreb, 1946.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Nova Šeherezada

Nova Šeherezada

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Dvanaest stolica

Dvanaest stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Glavni lik romana je domišljati prevarant Ostap Bender, koji ovog puta traži dijamante u jednoj od 12 tapaciranih stolica dignutih u vazduh širom Sovjetskog Saveza.

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ipolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Šareni dućan, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,54
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Mrtve duše“ (1842) je briljantna satira koja razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije kroz Čičikovljevu prevaru sa mrtvim kmetovima, uz Gogoljevu virtuoznu mešavinu humora, ironije i lirizma.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,98
Srce me je otkucalo: Aforizmi

Srce me je otkucalo: Aforizmi

Milovan Vitezović

Vitezovićevi aforizmi savremenom čitaocu sugerišu dvostruku recepciju na izvestan, osetljiv način.

BIGZ, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Mačak pod šljemom

Mačak pod šljemom

Joža Horvat

Kultni (anti)ratni roman Jože Horvata iz 1959. godine, poznatog hrvatskog pisca za decu i odrasle, dramaturga, scenariste, publiciste i svetskog mornara.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,26