Kad su miši balili molfrinu

Kad su miši balili molfrinu

Drago Štambuk

Die dreifache Ungewissheit der kroatischen Sprache strahlt in Štambuk eine Frische und Kraft aus, die dem Dichter als Wegweiser für die Zukunft der kroatischen Sprache und ihrer wahren Gemeinschaft dient.

Seit rund vierzig Jahren veröffentlicht der Arzt, Diplomat und Dichter Drago Štambuk (geb. 1950) seine Gedichte in Zeitschriften und zahlreichen Gedichtsammlungen. Es ist schwierig, die Themen seiner Tausenden von Versen zusammenzufassen, doch meist kreisten sie um Liebe, Tod, Gott, Heimat und Sprache. Drago Štambuks poetisches Werk verarbeitete die Erfahrungen seiner mediterranen Heimat (Selca auf der Insel Brač), offenbarte die Erschütterungen einer Zeit, als seine Heimat bedroht war, und spiegelte die Vielfalt der Welt wider, die er als Arzt und Diplomat bereiste – von Japan und Korea bis Brasilien, von London bis Teheran, wo er heute als unser Botschafter tätig ist.

Editor
Nikola Đuretić
Illustrationen
Tomislav Buntak
Titelseite
Tomislav Buntak
Maße
20,5 x 14 cm
Seitenzahl
259
Verlag
Vlastita naklada, Zagreb, 2017.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Maslinov vijenac 6

Maslinov vijenac 6

Drago Štambuk

Die Veröffentlichung enthält Verse von Dichtern, die bei den Croatia Rediviva Heritage Days, die von 2016 bis 2020 in Selce auf Brač stattfanden, mit dem Olivenkranz ausgezeichnet wurden.

Croatia rediviva, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
16,84
Zvjezdani voz

Zvjezdani voz

Mirko Banjević
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32
Uglavnom pridjevi

Uglavnom pridjevi

Hrvoje Jurić

Die Sammlung „Uglavnom adjevjevi“ von Hrvoje Jurić vereint zehn Zyklen poetischer Skizzen und Gedichte.

Algoritam, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,14
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Als einer der wenigen Dichter der Gegenwart, die der Falle der sogenannten „realistischen“ oder „erzählenden“ Dichtung entgangen sind, hat Asmir Kujović in all seinen bisherigen poetischen Werken eine Art ästhetischen Wegweiser aus der Angst des 20. Jahrh

Buybook, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,64
Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

Knjiga pjesama Irene Skopljak Barić Moja. započinje neočekivano svojim krajem, odlučnom točkom koja je zaključak, prisvajanje i posveta, ali ih podjednako dijeli s drugima, "sa svojima".

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,988,98