Suza i osmijeh
Ein rares Buch

Suza i osmijeh

Halil Džubran

Eine Sammlung kurzer lyrischer Prosatexte, Gedichte und Reflexionen aus Gibrans Frühwerk. Das 1914 veröffentlichte Werk gehört seiner arabischen Periode an und zeugt von mystischer Sehnsucht, spiritueller Suche und der Akzeptanz der Dualität des Lebens.

Der rote Faden des Werkes ist die Harmonie der Gegensätze: Tränen (Schmerz, Trauer, Sehnsucht, Seelenreinigung) und Lächeln (Freude, Liebe, Feier des Lebens). Der Autor will Tränen nicht durch oberflächliche Freuden ersetzen oder Trauer in falsches Lachen verwandeln. Tränen offenbaren ihm die Geheimnisse des Lebens und verbinden ihn mit dem Leid anderer, während Lächeln Dankbarkeit gegenüber Gott und Verbundenheit mit den Menschen ausdrückt.

Durch das Prisma der Natur (Blumen, Wolken, Flüsse, Wind) und Symbole der Liebe, des Todes, der Ewigkeit und des Göttlichen zeigt Gibran, dass wahres Glück nicht darin besteht, Schmerz zu vermeiden, sondern ihn gemeinsam mit Freude anzunehmen. Die Sehnsucht nach dem Unerreichbaren (Liebe, Vollkommenheit, Gott) ist edler als ein träges, hoffnungsloses Leben ohne Leidenschaft.

Das Werk offenbart deutlich die Sehnsucht nach spiritueller Vereinigung mit dem Geliebten (Gott), und die Unmöglichkeit, Ideale auf Erden vollständig zu verwirklichen, entmutigt nicht – im Gegenteil, sie nährt die Seele und führt zur Ewigkeit.

Die Sammlung ist eine intime, poetische Meditation über den Sinn des Daseins, betrachtet durch das Prisma von Tränen und Lächeln als zwei untrennbar miteinander verbundene Seiten menschlicher Erfahrung.

Titel des Originals
Dam'a wa ibitsama
Übersetzung
Esad Duraković
Editor
Nenad Popović, Esad Duraković
Titelseite
Zoran Pavlović
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
156
Verlag
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1990.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mirisni plodovi duše

Mirisni plodovi duše

Halil Džubran

„Duftende Früchte der Seele“ (Titel der kroatischen Ausgabe) ist eine Sammlung poetischer Prosa, Aphorismen, Meditationen und lyrischer Fragmente. Wie andere Frühwerke verströmt sie mystische Sehnsucht, eine spirituelle Rebellion gegen den Materialismus u

Kršćanska sadašnjost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,46
Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Dobriša Cesarić
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,42
Železna reka

Železna reka

Radovan Pavlovski
Glas, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
7,99
Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Tugomir Alaupović
Matica hrvatska, 1902.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,99
Osamnaest izazova svezak drugi

Osamnaest izazova svezak drugi

Višnja Machiedo
Ceres, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,50
Lirika

Lirika

Miroslav Krleža
Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,28