Put do Indije

Put do Indije

Edward Morgan Forster

„Eine Reise nach Indien“ (1924) von E. M. Forster untersucht die Spannungen zwischen britischem Kolonialismus und indischer Kultur im Chandrapore der 1920er Jahre. Die Geschichte handelt von Dr. Aziz, einem indischen Arzt, und seinen Versuchen, sich trotz

Aziz, warmherzig und gebildet, lernt Mrs. Moore, eine ältere Britin, und ihren zukünftigen Schwiegersohn Ronald Heaslope kennen und hofft, Brücken zwischen den beiden Kulturen zu bauen. Zentrales Ereignis ist eine Reise zu den Marabar-Höhlen, wo Adela Quested, Heaslopes Verlobte, Aziz des versuchten Angriffs beschuldigt. Die Anschuldigung löst einen Prozess aus, der die Feindseligkeit zwischen Indern und britischen Kolonialisten vertieft. Obwohl Adela die Anschuldigung zurückzieht, da sie erkennt, dass sie von Hysterie und vagen Eindrücken aus den Höhlen beeinflusst war, ist der Schaden angerichtet. Aziz verliert den Glauben an eine mögliche Freundschaft mit den Briten, und die sozialen Spannungen eskalieren.

Der in drei Teile gegliederte Roman („Die Moschee“, „Die Höhlen“, „Der Tempel“) nutzt Symbolik, um die Missverständnisse und die Unmöglichkeit einer echten Annäherung zwischen Kolonisatoren und Kolonisierten zu untersuchen. Mrs. Moore, ein Symbol der Toleranz, verliert nach den Höhlen den Glauben, während Aziz und Fielding, ein britischer Lehrer, der Aziz unterstützt, versuchen, ihre Freundschaft aufrechtzuerhalten. Politische und kulturelle Barrieren verhindern schließlich eine Versöhnung, und der Roman endet mit einer melancholischen Note über die Herausforderungen interkultureller Verständigung.

Forster entlarvt meisterhaft die Heuchelei des Kolonialismus und hinterfragt subtil Themen wie Identität, Gerechtigkeit und menschliche Verbundenheit.

Titel des Originals
A passage to Indija
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Vera Čičin Šain
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21 x 12 cm
Seitenzahl
361
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 10,467,85
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 24.09.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kroz Indiju

Kroz Indiju

Edward Morgan Forster
Kultura, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42 - 5,99
Put do Indije

Put do Indije

Edward Morgan Forster
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Thirty years of the Poetry Society 1956-1986

Thirty years of the Poetry Society 1956-1986

Hutchinson, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,985,99 - 7,98
Iskušaj me u sumrak

Iskušaj me u sumrak

Lisa Kleypas

„Try Me at Dusk“ ist eine leidenschaftliche und witzige Lektüre, die alle Liebhaber hochwertiger Liebesromane begeistern wird.

Znanje, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,44
Gianni's Pride

Gianni's Pride

Kim Lawrence
Mills & Boon Limited, 2012.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Hvala ti na uspomenama

Hvala ti na uspomenama

Cecelia Ahern

„Danke für die Erinnerungen“, der vierte Roman von Cecelia Ahern, einer der berühmtesten Autorinnen der Welt, ist eine Liebesgeschichte über Hoffnung, Erinnerung und einen Neuanfang.

Profil Knjiga, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,28