Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo

Der Glockenturm (1831) ist nicht nur eine Geschichte von Liebe und Tragödie – er ist ein lebendiges Bild von Paris an der Schwelle zur Renaissance, wo die gotische Kathedrale Notre-Dame beinahe zur Hauptfigur wird, zu einem lebendigen Wesen aus Stein, das

Hugo schrieb den Roman aus Leidenschaft für mittelalterliche Architektur, zu einer Zeit, als die Kathedrale vernachlässigt war und die Behörden ihren Abriss erwogen. Statt einer trockenen Abhandlung schuf er ein episches Fresko voller Leidenschaft, Gegensätze und Schicksale, die im Schatten der Türme aufeinanderprallen. Paris im Jahr 1482 erwacht vor unseren Augen zum Leben: laute Feste, rebellierende Bettler, Ritter und Zigeuner, Priester und Diebe – eine chaotische, pulsierende Welt, in der Schönheit und Hässlichkeit um die Vorherrschaft ringen.

Im Zentrum steht Quasimodo, ein Glöckner mit entstelltem Körper und großem Herzen, dessen Liebe zu Esmeralda – einer freien, lebensfrohen Zigeunertänzerin – rein, beinahe heilig wird. Doch Liebe prallt hier auf Hass, Lust und Heuchelei: Erzdiakon Claude Frollo, ein Mann, hin- und hergerissen zwischen Glauben und dämonischer Leidenschaft, zieht die Fäden des Schicksals in den Untergang. Alles ist in einem Wirbelsturm miteinander verwoben – Rettung in der Irrenanstalt der Kathedrale, Volksaufstand, Brände, Verrat – und am Ende bleibt nur der bittere Nachgeschmack des Unausweichlichen.

Hugo schreibt üppig und reichhaltig, mit Abschweifungen über die Geschichte des Buchdrucks, über die Macht des Steins im Vergleich zu den Worten, über soziale Ungerechtigkeit, die die Schwächeren zermalmt. Hier gibt es keine Zurückhaltung; der Roman ist voller romantischer Leidenschaft, in der Hässlichkeit zu tiefer Menschlichkeit wird und Schönheit grausam sein kann. Das Buch rettete Notre-Dame vor dem Vergessen, löste die neugotische Welle aus und wurde zu einem ewigen Symbol für den Kontrast zwischen Außen und Innen, zwischen Licht und Dunkelheit im Menschen.

Titel des Originals
Notre Dame de Paris
Übersetzung
Dušan Đokić
Editor
Muris Idrizović
Illustrationen
A. A. Ivanov
Maße
16,5 x 12 cm
Gesamtzahl der Seiten
610
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1973.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Zvonar bogorodičine crkve
Der erste Band
Seitenzahl: 266
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zvonar bogorodičine crkve
Der zweite Band
Seitenzahl: 309
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugos Roman über das mittelalterliche Paris am Ende des 15. Jahrhunderts, geschrieben im Geiste der Romantik. Es ist ein Roman menschlicher Leidenschaften, ein Roman über drei unglückliche Lieben, aber vor allem ein Epos über die Kathedrale als „Hauptfigu

Jutarnji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,54
Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22 - 6,64
Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

André Maurois, ein französischer Schriftsteller, der für seine psychologischen Romane und Biografien bekannt ist, behandelt in diesem für seinen Stil charakteristischen Werk Themen wie Familienbeziehungen, Liebe und innere Konflikte.

Svjetlost, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,42 - 3,62
Pod plaštom noći

Pod plaštom noći

Claude Aveline

Diese Sammlung ist perfekt für Fans psychologischer Krimis wie Agatha Christie oder Simenon, aber mit einem Hauch französischer Poesie.

Kosmos, 1958.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,12 - 2,14
Gustave Flaubert

Gustave Flaubert

Émile Zola
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Čovek od gipsa

Čovek od gipsa

Joseph Kessel

Der Roman, dessen Originaltitel „L’Homme de plâtre“ lautet, untersucht komplexe menschliche Schicksale anhand der Geschichte eines Protagonisten, dessen Leben symbolisch Zerbrechlichkeit und Verletzlichkeit widerspiegelt, wie Gips.

Minerva, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,64