Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo
Titel des Originals
Notre Dame de Paris
Übersetzung
Dušan Đokić
Editor
Muris Idrizović
Titelseite
A. A. Ivanov
Maße
16,5 x 12 cm
Seitenzahl
610
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1973.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Oštećena leđa
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čovek koji se smeje

Čovek koji se smeje

Victor Hugo
Rad, 1954.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,99
Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugoov roman o srednjovjekovnom Parizu s kraja 15. stoljeća, pisan u duhu romantizma. Roman je to ljudskih strasti, roman o tri nesretne ljubavi, ali iznad svega to je epopeja o Katedrali kao "glavnom licu" i predstavniku čitave jedne epohe na zalazu.

Jutarnji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,76
Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22 - 6,64
Sva jutra ovoga svijeta

Sva jutra ovoga svijeta

Pascal Quignard
Naklada Pelago, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,38
Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deze Kostolanyi izniman je mađarski umjetnik, podrijetlom iz Subotice, koji je postigao uspjeh u mnogim književnim žanrovima, od poezije preko eseja do kazališnih komada.

Dereta, 1999.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
8,28
Koliba

Koliba

William P. Young

U Kolibi Williama P. Younga, Mackenzie Phillips, ožalošćeni otac koji se bori s gubitkom svoje najmlađe kćeri, prima misterioznu poruku koja ga poziva u napuštenu kolibu gdje je njegova kći ubijena....

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36