Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Vinetuovi naslednici je ime koje danas koristi za originalni Vinetu, skraćeno: Vinetu IV, poslednji završeni roman Karla Meja. Ovo je ujedno bio i poslednji tom „Sabranih putopisnih priča”.

Old Shatterhand, sada stariji od 60 godina, prima nekoliko pisama kod kuće u svojoj vili u Radebeulu, uključujući i Old Surehandove i Apanatschkine sinove. U njima je obavešten o predstojećoj izgradnji spomenika Vinetu i pozvan na njega. Da bi sagledao stvar i, ako je potrebno, sprečio, on kreće sa drugom suprugom Klarom, „Hercle“.

Na njihovom putovanju kroz jedva „divlji“ Zapad („srce“ sme da spava u šatoru koji su poneli sa sobom) prati ih dobar prijatelj i bivši vestman Maks „Makš“ Paperman. Na putu upoznaju „Mladog orla” i dva Santerova sina, koji su ga posetili u Nemačkoj na početku romana. U tom procesu, Old Šeterhend pronalazi Vinetuovu stvarnu volju kopajući dublje u rupu koju je već iskopao u Vinetu III i gde je pronašao "mapu blaga" koju je na kraju uništio Santer. Old Shatterhand konačno uspeva da ubedi Vinetuove sledbenike u površnost i nepoštenost spomenika, što ne uspeva da završi. U poslegovoru se, međutim, najavljuje spomenik u Njujorku „kao simbol činjenice da narod Amerike, uprkos svim nepravdama nanetim crvenoj rasi, u potpunosti cene plemenite osobine američkih starosedelaca“.

Štaviše, Old Šeterhend se miri sa mnogim svojim starim neprijateljima (npr. Tatelah Satah). Sve u svemu, roman je mnogo romantizovaniji od svojih prethodnika. U prvom planu je motiv „mir i pomirenje“. Priča se o „klanu Vinetu“, čiji članovi ispod dvanaestokrake žute zvezde na grudima nose ime nekoga koga štite. U priči o poreklu ovog klana pominje se i Marah Durimeh, stara, katolička i prilično misteriozna kraljica koja se zapravo pojavljuje samo u Orijentskim pričama Karla Meja. Ona je Indijancima poznata kao kraljica Marimeh. Njihovo znanje potiče od nekadašnjeg kopnenog mosta između Azije i Severne Amerike, preko kojeg su pre više hiljada godina dolazili glasnici iz kraljevstva Džinistan.

Übersetzung
Vlatko Šarić
Titelseite
Josip Vaništa
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
405
Verlag
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Blago oštećenje omota
Reduzierter Preis: 8,346,26
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 22.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Nedostaje omot
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Budenbrokovi

Budenbrokovi

Thomas Mann

Budenbrokovi nisu samo porodična hronika – to je duboka, melanholična freska o tome kako se vreme i promene neumitno uvlače u srž ugledne građanske porodice, donoseći sa sobom pad koji je i tragičan i neizbežan.

Svjetlost, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
11,54
Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Johann Wolfgang Goethe

Reprezentativan izbor iz lirike Getea, jednog od najvećih evropskih pesnika, koji obuhvata ključne faze njegovog stvaralaštva – od „Oluje i naleta“, preko klasičnog vajmarskog perioda do njegovih kasnih pesama.

Matica hrvatska, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Sablast Llana Estacada

Sablast Llana Estacada

Karl May

An adventure novel by Karl May, part of the Wild West series. The story takes place on the dangerous, arid Llano Estacado plain in Texas and New Mexico, known for its mysterious phenomena and crimes.

Mladost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
3,52
Šundroman

Šundroman

Bodo Kirchhoff

A thriller is a fun, dynamic book that can be read in one breath, a book that seems to have been created on the model of all those crazy, unforgettable adventure novels that we used to read rather than as reading material. A novel in which the main charac

Fraktura, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24
Hura, još živimo

Hura, još živimo

Johannes M. Simmel

The novel follows the life of Jakob Formann from 1946 to 1976: from a poor returnee from the war, through business ups and downs, love, marriages and scandals, to becoming one of the richest and most famous people in Germany.

Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,484,86
I ne reče ni reči

I ne reče ni reči

Heinrich Böll

In Boll's novels, one of the central themes is the attempt to preserve basic moral values ​​in a time of terror, as well as in a period of material prosperity and corruption.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,22 - 3,98