Björndalska baština: roman
Antiquität

Björndalska baština: roman

Trygve Gulbranssen

Der Roman erzählt die Geschichte der Familie Björndal, eines eng verbundenen Clans, der in den rauen norwegischen Bergen lebt. Anhand von Konflikten, Liebe, Rache und dem Kampf um Ehre schildert er ihren Stolz, ihre Traditionen und den schwierigen Weg zur

Das Vermächtnis der Björndals von Trygve Gulbranssen ist der erste Teil einer Trilogie, die das Leben der mächtigen, aber verschlossenen Familie Björndal in der Wildnis der norwegischen Berge schildert. Der Roman ist als Familiensaga angelegt, in der die Schicksale mehrerer Generationen mit der Grausamkeit der Natur, den alten Gesetzen ehrbaren Verhaltens und dem Stolz, der als Erbe weitergegeben wird, verwoben sind.

Im Zentrum der Geschichte stehen der Patriarch Tore Björndal und sein Sohn Dag. Tore ist ein harter, unnachgiebiger Mann, der in der Region einen fast mythischen Ruf genießt. Seine Stärke flößt Bewunderung, aber auch Furcht ein, und seine Vergangenheit birgt eine ganze Reihe von Konflikten und Tragödien. Dag, der Erbe des Hauses Björndal, möchte seinen eigenen Weg gehen, trägt aber gleichzeitig die Last der Taten seines Vaters und die Erwartungen seiner Umgebung. Sein Weg zur Reife ist geprägt vom inneren Kampf zwischen seinem Bedürfnis nach Zärtlichkeit und seinem ererbten Pflichtgefühl.

Die Geschichte schildert auch Björndals Auseinandersetzung mit seiner Umwelt – mit Nachbarsfamilien, den Würdenträgern des Dorfes und gesellschaftlichen Veränderungen, die alte Traditionen bedrohen. Spannungen entstehen durch Liebesaffären, Missverständnisse, schwierige Entscheidungen und tödliche Konflikte, in denen Ehre wichtiger ist als Sicherheit.

Der Roman verdeutlicht den Kontrast zwischen der wilden, aber ehrenhaften Natur der Familie Björndal und der heuchlerischen, mitunter grausamen Gesellschaft des Tals. Durch eindringliche psychologische Porträts und Beschreibungen der prägenden Einflüsse auf den Menschen zeichnet Gulbranssen das Bild einer Familie, die dank Stolz, Loyalität und einem unerbittlichen Überlebenswillen überlebt.

Titel des Originals
Der Blaser fra Dauningfjel / Ingen vei gar Utenom
Übersetzung
Ivan Esih
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
362
Verlag
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1944.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Wiederhergestellte Wirbelsäule
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Wiederhergestellte Wirbelsäule
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Proklete kraljice

Proklete kraljice

Milana Vuković Runjić
24 sata, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Godan

Godan

Munshi Prem Chand
Kosmos, 1960.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22 - 4,26
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,22
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98