Björndalska baština: roman
Antikvitet

Björndalska baština: roman

Trygve Gulbranssen
Naslov originala
Der Blaser fra Dauningfjel / Ingen vei gar Utenom
Prevod
Ivan Esih
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
362
Izdavač
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1944.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećena leđa
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

I vječno pjevaju šume

I vječno pjevaju šume

Trygve Gulbranssen

Ljubitelji lepe knjige sa zadovoljstvom će čitati ovo delo, jer je prepuno veličanstvenih opisa prirode, puno muzike koju nosi vetar što duva kroz šumu, i zato što je pisano neusiljenim narodnim jezikom – jezikom čija lepota nije izgubljen čak i u prevod

Matica hrvatska, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,263,95
Nema puta naokolo

Nema puta naokolo

Trygve Gulbranssen
Matica hrvatska, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98
Hotel Duva

Hotel Duva

Božin Pavlovski
BIGZ, 1981.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,32 - 3,99
Iz života jednog dangube

Iz života jednog dangube

Joseph von Eichendorff

Novela Josepha von Eichendorffa, dovršena 1823., prvi put je tiskana 1826. Djelo se smatra vrhuncem glazbene proze. Eichendorff je stvorio otvorenu formu s epskim i lirskim elementima, uključivši i nekoliko pjesama u tekst.

Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99
Eter

Eter

Pavao Pavličić

"Eter" je četvrti roman poznatog hrvatskog književnika Pavla Pavličića u kojem govori o dvojici zagrebačkih novinara koji odlaze u jedan panonski gradić da naprave reportažu o divljim radio stanicama.

Znanje, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34