Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deze Kostolanyi izniman je mađarski umjetnik, podrijetlom iz Subotice, koji je postigao uspjeh u mnogim književnim žanrovima, od poezije preko eseja do kazališnih komada.

Ovaj roman sastavljen je od niza kratkih priča, nastalih tridesetih godina dvadesetog stoljeća, koje objedinjuje glavni lik. Pisac bravurozno stvara lik od materijala koji je i intimno njegov, a dobar dio atmosfere oko Cornella nije samo Kostolanjijev doživljaj svijeta, nego i lokalni doživljaj u Subotici. Suptilni i profinjeni humor jedno je od obilježja ovog romana, istinskog odgovora razuzdanom i ludom svijetu.

Naslov izvornika
Esti kornel
Prijevod
Sava Babić
Urednik
Jelena Pavić
Naslovnica
David Dereta
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
302
Nakladnik
Dereta, Beograd, 1999.
 
Tiraž: 500 primjeraka
 
Ćirilica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90
Pesme

Pesme

Endre Ady
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,20
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Das Buch „Wenn die Seele stirbt“ von Lajos Zilahi ist ein ergreifendes und tiefes Zeugnis des Leidens, das der Autor erlebt und dann in einem bestimmten Teil seines Werkes verewigt hat.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,28
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

Ein junger Diplomat kehrt am Boden zerstört über die Trennung von seiner geliebten Frau aus Barcelona zurück. Und doch lernt er bald eine neue Liebe kennen.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,283,96
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99