Antologija sriemskih pisaca
Antiquität
Ein rares Buch

Antologija sriemskih pisaca

Editor
Franjo Jelašić
Maße
23 x 16 cm
Seitenzahl
388
Verlag
Družtvo Sriemski Hrvat, Zagreb, 1944.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
  • Beschädigter Rücken
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Svjetlo i zemlja: Slavonija, Baranja i Srijem

Svjetlo i zemlja: Slavonija, Baranja i Srijem

Domagoj Topić, Marin Topić, Zvonko Maković

Die Erfahrung des Vaters hat die Energie des Sohnes gezähmt – es ist der Höhepunkt einer neuen, fotomonografischen Ausgabe, die aus der Sicht von Marin und Domagoj Topić entstanden ist und Slawonien, Baranja und Srijem gewidmet ist.

Foto art, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,24 - 17,26
Đakovo: turističko srce Slavonije

Đakovo: turističko srce Slavonije

Zvonko Vugrinović
Matica hrvatska, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,24 - 14,26
Poslednja oaza - Kopački rit

Poslednja oaza - Kopački rit

Petar Lalović, Vladimir Bunjac
Narodna knjiga, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,84
Listovi iz Slavonije - Članci

Listovi iz Slavonije - Članci

Isidor Kršnjavi
Matica hrvatska, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
19,98
Slavonija & Baranja

Slavonija & Baranja

Zvonko Maković, Marin Topić

Der Zweck dieser Monographie besteht darin, zu zeigen, wie Slawonien in all seinen Teilen wirklich ist. Es ist das Anliegen der beiden Autoren, anderen ihre Liebe und aufrichtige Bewunderung für ihr unmittelbares Heimatland zu vermitteln.

MIT d.o.o., 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
20,96
Esekerski tekstovi / Essekerische texte

Esekerski tekstovi / Essekerische texte

Velimir Petrović

Eine äußerst seltene und wertvolle Publikation zum fast ausgestorbenen Esser-Dialekt. Die von Velimir Petrović gesammelten und übersetzten Esser-Texte werden in drei Sprachen präsentiert: im Esser-Dialekt sowie in deutscher und kroatischer Übersetzung. De

Njemačka zajednica podunavskih Švaba u Hrvatskoj, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
27,42