Prepoznavanja

Prepoznavanja

Antonio Rossi

Dvojezična, talijansko-hrvatska pjesnička zbirka Antonia Rossija (rođen u gradiću Maroggia, na obali jezera Lugano, u Švicarskoj). Ovo je prva knjiga pjesama značajnog suvremenog lirika, koja mu je bila objavljena 1979. u domovini, a kod nas izlazi u prijevodu priređivača Tvrtka Klarića. Pjesme su, dakle, nastajale sedamdesetih godina, a kao što i naslov govori, pjesnik u njima obavlja niz "izviđanja". Na individualnom planu autor je u potrazi za odgovorima na pitanja koja si je postavljao na počecima svoga umjetničkog djelovanja (i još uvijek si postavlja). Na kolektivnom planu, pak, on pokušava "pojmiti" svijet, odnosno kompleksnost društvenih odnosa, a stilistički aspekt podrazumijeva oprobavanje oblika i jezičnih tvorbi koje kani upotrijebiti. U brojnim pjesmama prisutna je opipljiva narativna dimenzija. Hrvatskim čitateljima predstavlja se Rossijev lirski prvijenac s puno pouzdanja prema stvaralaštvu pjesnika koji je već na početku progovorio "tako nesvakidašnjom i tako obećavajućom kombinacijom zrelosti i svježine".

Titel des Originals
Ricognizioni
Übersetzung
Tvrtko Klarić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
113
Verlag
Felsina, Zagreb, 2014.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pjesma o Opanasu

Pjesma o Opanasu

Eduard Bagricki
Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,24
Zvjezdani voz

Zvjezdani voz

Mirko Banjević
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pesnikinje i naučnice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos savremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,324,26
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Malo pre svega, davno smo mi“ je jedanaesta zbirka poezije Gorana Rema (rođ. 1958, Osijek), pesnika, esejiste, književnog istoričara i pripadnika generacije Quorum u hrvatskoj književnosti.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Dvojezično mađarsko-hrvatsko izdanje zbirke pesama „Tigar“ predstavlja izbor iz opsežnog ciklusa od oko 150–200 pesama o tigru - simbolu snage, slobode, divljine, kosmosa, podsvesti i povratka iskonskom.

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Intenzivna zasićenost i gustina ove poezije čine nemogućim čitanje ove knjige u jednom dahu. Mora se čitati polako i odmereno, jer svaka pesma zahteva duži proces prijema.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,985,99