Rimske priče: izbor

Rimske priče: izbor

Alberto Moravia

Zbirke kratkih priča iz rimskog života poslijeratnog doba: obični ljudi iz naroda i male buržoazije – siromašni, radnici, sitni obrtnici – suočavaju se s bijedom, preživljavanjem, ljubomorom, sitnim prevarama i moralnim kompromisima u svakodnevici.

Rimske priče predstavljaju izbor najreprezentativnijih priča iz dvije zbirke Alberta Moravije: Racconti romani (1954.) i Nuovi racconti romani (1959.), ukupno preko 130 kratkih priča napisanih uglavnom između 1948. i 1959., prvo objavljenih u novinama (Corriere della Sera, La lettura). Ove priče označavaju Moravijin neorealistički zaokret nakon Rimljanke (1947.) – fokus na poslijeratni Rim, u tranziciji iz bijede i ruševina prema ekonomskom procvatu (miracolo economico).

Glavni junaci su "mali ljudi" Rima: proletarijat, lumpenproletarijat, sitna buržoazija – taksisti, radnici, trgovci, domaćice, sitni lopovi, nezaposleni, mladi iz periferije. Priče su gotovo uvijek u prvom licu, s naglaskom na kolokvijalni jezik, rimski dijalektalni prizvuk i ironiju. Svaka priča je samostalan "slučaj" iz života: sitna prevara koja propadne (Il biglietto falso), ljubomora i osveta (La bella serata), pokušaj bijega iz siromaštva, bračne svađe, seksualne frustracije, glad, poniženje, ali i sitna radost ili apsurdna nada.

Moravia ne idealizira narod – suprotno nekim neorealistima, pokazuje ga cinično, oportunistički, moralno ambivalentno: ljudi lažu, varaju, izdaju, ali i pate, vole i bore se za preživljavanje. Nema herojstva, samo "brulicante passività" – pasivna, neprestana struja života u velikom gradu. Pozadina je Rim: periferije, borgate, ulice, barake, Trastevere, ali i centar – kontrast između siromaštva i početka potrošačkog društva (automobili, prvi odmori).

Moravia je htio "aktualizirati" Gioacchina Bellija – rimskog pjesnika 19. st. koji je u sonetima na rimskom dijalektu prikazivao plebs. Ovdje je to proza realistična, suha, bez patetike, s fokusom na erotske i egzistencijalne motive (želja, posesivnost, otuđenost). Priče su kratke, telegrafski precizne, često s neočekivanim obratom ili gorkim krajem – npr. čovjek koji izgubi sve zbog male pohlepe ili žena koja sanja ljubav, ali završi u kompromisu.

Ove zbirke su ključne za razumijevanje Moravijine "rimske faze" (uz Rimljanku i Čočaru) – portret društva u promjeni, gdje ratna trauma prelazi u moralnu ravnodušnost i materijalizam. Utjecale su na talijanski neorealizam i kasniju književnost o "malim ljudima".

Naslov izvornika
Racconti romani / Nuovi racconti romani
Prijevod
Berislav Lukić, Branka Rakić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
316
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovek koji gleda

Čovek koji gleda

Alberto Moravia
Minerva, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,63
Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

This book includes Chekhov's works from 1880-1885, i.e. humoresques, short stories, and sketches, starting with Letters to a Learned Neighbor, which Chekhov considered the beginning of his literary career.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,54
Kriza / Mi smo za pravicu

Kriza / Mi smo za pravicu

Slavko Kolar
Školska knjiga, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,25 - 1,26
Pripovijesti

Pripovijesti

Ivan Franko

Contents: Bricklayer, Good earnings, Forests and pastures, Gypsies, On the light, Lady's bread, Note about the writer

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,96 - 2,98