Rimske priče: izbor

Rimske priče: izbor

Alberto Moravia

Zbirke kratkih priča iz rimskog života poslijeratnog doba: obični ljudi iz naroda i male buržoazije – siromašni, radnici, sitni obrtnici – suočavaju se s bijedom, preživljavanjem, ljubomorom, sitnim prevarama i moralnim kompromisima u svakodnevici.

Rimske priče predstavljaju izbor najreprezentativnijih priča iz dvije zbirke Alberta Moravije: Racconti romani (1954.) i Nuovi racconti romani (1959.), ukupno preko 130 kratkih priča napisanih uglavnom između 1948. i 1959., prvo objavljenih u novinama (Corriere della Sera, La lettura). Ove priče označavaju Moravijin neorealistički zaokret nakon Rimljanke (1947.) – fokus na poslijeratni Rim, u tranziciji iz bijede i ruševina prema ekonomskom procvatu (miracolo economico).

Glavni junaci su "mali ljudi" Rima: proletarijat, lumpenproletarijat, sitna buržoazija – taksisti, radnici, trgovci, domaćice, sitni lopovi, nezaposleni, mladi iz periferije. Priče su gotovo uvijek u prvom licu, s naglaskom na kolokvijalni jezik, rimski dijalektalni prizvuk i ironiju. Svaka priča je samostalan "slučaj" iz života: sitna prevara koja propadne (Il biglietto falso), ljubomora i osveta (La bella serata), pokušaj bijega iz siromaštva, bračne svađe, seksualne frustracije, glad, poniženje, ali i sitna radost ili apsurdna nada.

Moravia ne idealizira narod – suprotno nekim neorealistima, pokazuje ga cinično, oportunistički, moralno ambivalentno: ljudi lažu, varaju, izdaju, ali i pate, vole i bore se za preživljavanje. Nema herojstva, samo "brulicante passività" – pasivna, neprestana struja života u velikom gradu. Pozadina je Rim: periferije, borgate, ulice, barake, Trastevere, ali i centar – kontrast između siromaštva i početka potrošačkog društva (automobili, prvi odmori).

Moravia je htio "aktualizirati" Gioacchina Bellija – rimskog pjesnika 19. st. koji je u sonetima na rimskom dijalektu prikazivao plebs. Ovdje je to proza realistična, suha, bez patetike, s fokusom na erotske i egzistencijalne motive (želja, posesivnost, otuđenost). Priče su kratke, telegrafski precizne, često s neočekivanim obratom ili gorkim krajem – npr. čovjek koji izgubi sve zbog male pohlepe ili žena koja sanja ljubav, ali završi u kompromisu.

Ove zbirke su ključne za razumijevanje Moravijine "rimske faze" (uz Rimljanku i Čočaru) – portret društva u promjeni, gdje ratna trauma prelazi u moralnu ravnodušnost i materijalizam. Utjecale su na talijanski neorealizam i kasniju književnost o "malim ljudima".

Naslov izvornika
Racconti romani / Nuovi racconti romani
Prijevod
Berislav Lukić, Branka Rakić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
316
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovek koji gleda

Čovek koji gleda

Alberto Moravia
Minerva, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,634,97
Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Mozaik

Mozaik

Stjepan Godić, Branka Jelić, Božo Miljanović, Vladimir Šelović, Luka Šteković, Milan Taritaš, Iso...

Zbirka književnih radova autora s bilogorsko-moslavačkog područja.

Narodno sveučilište "Petar Preradović", 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 6,99
Na mekom trbuhu Evrope

Na mekom trbuhu Evrope

Krunoslav Leontić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Pripovijesti

Pripovijesti

Vladimir Galaktionovič Koroljenko
Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99