Ja sam bog

Ja sam bog

Giorgio Faletti
Titel des Originals
Io sono dio
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
403
Verlag
Znanje, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ja ubijam

Ja ubijam

Giorgio Faletti
Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Dieses Buch weckt eine ernüchternde, ehrliche, leidenschaftliche und schmerzhafte Erinnerung, verwoben mit einer Geschichte von Liebe, Aufbruch, Suche und Veränderung.

Otokar Keršovani, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,22
Čuburci, Zabavišta

Čuburci, Zabavišta

Miodrag Peković
NIRO Književne novine, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin
Otokar Keršovani, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,42
Bakonja fra Brne

Bakonja fra Brne

Simo Matavulj

Bakonja fra Brne ist ein 1892 von Simo Matavulj veröffentlichter Roman. Die Handlung spielt in Dalmatinska Zagora um 1870 und die Titelfigur ist ein junger Mann, der der Familientradition folgend einer der Franziskanermönche im Kloster Visovac wird.

Veselin Masleša, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,00
Viktor Vida

Viktor Vida

Anđelko Novaković
Erasmus, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99