Zašto smo u Vijetnamu?

Zašto smo u Vijetnamu?

Norman Mailer
Naslov izvornika
Why are we in Vietnam?
Prijevod
Tomislav Ladan
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
241
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1969.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Goli i mrtvi

Goli i mrtvi

Norman Mailer

Roman Goli i mrtvi (1948.) Normana Mailera remek-djelo je američke književnosti o Drugom svjetskom ratu. Radnja prati vod američkih vojnika na izmišljenom pacifičkom otoku Anopopei tijekom borbi protiv japanske vojske.

Zora, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,425,94 - 7,465,97
Američki san

Američki san

Norman Mailer

Priča prati Stivena Rodžaka, ratnog heroja, profesora i televizijskog voditelja, čiji se život raspada tokom 48 sati. „Američki san“ je snažan, uznemirujući portret čoveka i nacije u sukobu sa samim sobom.

August Cesarec, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,46 - 5,98
Banka nucingen

Banka nucingen

Honore de Balzac
Kultura, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,25
U oblacima i druge priče

U oblacima i druge priče

Miljenko Muršić
Insula, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,99
Dečak ozbiljna lica

Dečak ozbiljna lica

Blagoje Kojić

Glavni junak, dečak ozbiljna lica, suočava se sa pitanjima identiteta i sopstvene ličnosti. Njegova ozbiljnost može biti simbol unutarnjeg konflikta ili potrage za sopstvenim mestom u svetu.

Kosmos, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,18 - 4,22
Palomar

Palomar

Italo Calvino
Prosveta, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99