Zašto smo u Vijetnamu?

Zašto smo u Vijetnamu?

Norman Mailer
Naslov originala
Why are we in Vietnam?
Prevod
Tomislav Ladan
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
241
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1969.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krvnikova pjesma

Krvnikova pjesma

Norman Mailer

„The Executioner’s Song“ (1979) ist ein monumentaler Sachroman, der das Leben und die Hinrichtung des verurteilten Serienmörders Gary Gilmore verfolgt. Basierend auf wahren Begebenheiten untersucht der Roman die Themen Verbrechen und Erlösung anhand tiefe

Globus, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
16,24
Goli i mrtvi

Goli i mrtvi

Norman Mailer

„Nackt und tot“ (1948), Mailers Debütroman, ist ein eindringliches Kriegsepos, das auf der fiktiven Pazifikinsel Anopopeia während des Zweiten Weltkriegs spielt. Inspiriert von den eigenen Erfahrungen des Autors, untersucht der Roman die Brutalität des Kr

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98 - 5,26
Polovnjak

Polovnjak

Dalibor Cvitan
Globus, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
Pravi se da je ne vidiš

Pravi se da je ne vidiš

Mary Higgins-Clark
Mozaik knjiga, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36 - 2,99
Listovi iz Slavonije

Listovi iz Slavonije

Isidor Kršnjavi
Naklada piščeva, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,00
Osluškivanje anđela

Osluškivanje anđela

Lana Derkač
Meandar, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,66