Ein Genie wie Emily

Ein Genie wie Emily

Linda Aronson

The novel A Genie Like Emily follows a young girl named Emily, whose extraordinary intelligence and curiosity lead her into a series of unusual situations. Through humor and everyday challenges, she learns how to find her place among her peers.

Ein Genie wie Emily by Linde Aronson is a German translation of this Australian author's children's novel, intended for younger readers. The edition is illustrated by Katrin Engelking, whose drawings further enrich the story and bring it closer to children.

The main character Emily is an extremely intelligent girl who sees the world differently from her peers. She loves to learn, ask questions and solve complex problems, but is often misunderstood precisely because of her abilities. While adults expect extraordinary results from her, Emily at the same time wants to be accepted by her friends and live a childhood like other children. Through a series of everyday school and family events, she learns that intelligence alone is not enough for happiness and that friendship, empathy, cooperation and self-confidence are equally important.

The novel depicts the challenges faced by gifted children, including feelings of loneliness, high expectations from others and the search for their own identity. The author deals with the topic with a lot of humor and understanding, avoiding stereotypes and emphasizing that everyone has different talents and values. The story encourages young readers to embrace diversity, develop self-confidence, and appreciate the abilities of others.

Thanks to its simple language, vivid characters, and warm atmosphere, the German edition of Ein Genie wie Emily faithfully conveys the spirit of the original and successfully brings this warm and humorous story closer to German-speaking readers.

Original title
A Genius Like Emily
Translation
Christiane Jung
Illustrations
Katrin Engelkin
Dimensions
21 x 12.5 cm
Pages
270
Publisher
Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main, 2000.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: German.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Worldwind: The Keytext Program

Worldwind: The Keytext Program

Louise Matteoni
The Economy Company, 1984.
English. Latin alphabet. Paperback.
11.47
Put u Santa Fe

Put u Santa Fe

Dean Blackmoore
Epoha, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.28
Firstwatch: The Keytext Program

Firstwatch: The Keytext Program

Louise Matteoni
The Economy Company, 1981.
English. Latin alphabet. Paperback.
11.47
Princ Humorabi od Plusopotamije

Princ Humorabi od Plusopotamije

Ivan Balenović

A novel for children and young adults, written in the spirit of a fantastic epic and fairy tale with elements of humor, satire, and wisdom. The work was originally published in Serbian in 1992, and later translated and published in Croatian.

SysPrint, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.34
Dobar dan, tata

Dobar dan, tata

Stjepan Tomaš

"Good day, dad" is a famous novel for children and young people by Stjepan Tomaš. The book deals with universal themes of family relationships, growing up and dealing with one's own emotions.

Znanje, 1995.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.34
Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Heirs of Winnetou is the name he uses today for the original Winnetou, abbreviated: Winnetou IV, Karl May's last completed novel. This was also the last volume of "Collected Travel Stories".

Mladost, 1965.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.28 - 8.34