Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Mladen Engelsfeld

Autor pristupa djelu kroz prizmu arhetipske kritike i vidi ga kao djelo koje kroz introspektivnu naraciju i simboličku strukturu istražuje duboke egzistencijalne teme, čineći ga jednim od ključnih romana hrvatske modernističke književnosti.

Engelsfeld ističe da je Filipov proces individuacije oblikovan njegovim antitetičnim pogledom na svijet, gdje se suprotstavljaju racionalno i emocionalno, svjesno i nesvjesno. Filipova introspektivna potraga za samim sobom vodi ga kroz analizu vlastitih trauma, sjećanja i odnosa s majkom, što simbolizira dublju egzistencijalnu krizu.

Roman se također bavi pitanjem identiteta i pripadnosti, gdje Filipov povratak predstavlja pokušaj pomirenja s vlastitom prošlošću i kulturnim naslijeđem. Engelsfeld povezuje ovaj motiv s temama prisutnim u Krležinim novelama, poput "Vražjeg otoka", gdje se istražuju slični problemi identiteta i smisla života.

Engelsfeldova analiza naglašava i simboličku dimenziju romana, gdje se likovi i događaji interpretiraju kao arhetipski obrasci koji odražavaju univerzalne ljudske dileme. Filipova umjetnička kriza i nemogućnost stvaranja postaju metafora za širu duhovnu i kulturnu krizu suvremenog čovjeka.

Urednik
Vera Čičin-Šain
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
144
Nakladnik
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1975.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Podvlačeno olovkom
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dionizijanje

Dionizijanje

Duško Maričić

Djelo se žanrovski kreće između poezije u prozi, egzistencijalne meditacije i književne kritike, s naglašenim utjecajem filozofije Friedricha Nietzschea – posebice njegove ideje dionizijskog načela.

Božidar Maslarić, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Dio po dio

Dio po dio

Željko Sabol

Prva zbirka pjesama Željka Sabola, u kojima se osjeti utjecaj "razlogovske" poetike.

Mladost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,99
Na istom putu

Na istom putu

Petar Šegedin

Zbirka novela Na istom putu (1963.) sadrži osam priča, većinom ranije objavljenih u časopisu Forum, uz neke prerađene ili novonapisane: „Priča o dva kamena“, „Sreća“, „Na istom putu“, „Mrtvo more“, „Svjetovi“, „Njegov prozor“, „San“ i „Napomena“.

Naprijed, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,00 - 6,24
Pripovijesti iz Cetinske krajine

Pripovijesti iz Cetinske krajine

Dinko Šimunović

Zbirka pripovijedaka Dinka Šimunovića, koju je priredio i pogovor napisao Milan Selaković. Zbirka okuplja djela koja oslikavaju život i običaje stanovnika Cetinske krajine, područja koje je autor dobro poznavao i često opisivao u svojim djelima.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,56
Lirika D. Cesarića i D. Tadijanovića

Lirika D. Cesarića i D. Tadijanovića

Ljerka Matutinović
Radničko i narodno sveučilište Moša Pijade, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
La trezoro de l'orajisto

La trezoro de l'orajisto

August Šenoa

Prijevod Šenoinog romana Zlatarovo zlato na esperanto.

Nakladna tiskara Antuna Sholza, 1911.
Latinski. Latinica. Broširano.
19,99